小事上忠心

打印 被阅读次数

 图片来自网络,谢谢作者

 

   每天开车送孩子上学的路上都要经过一小段山路,路边稀疏有几户人家,其中一家的前院草场上有一长木桌,桌上有几个碟子,碟子上放着菜,春天有绿葱,红皮小萝卜;夏秋有生菜、西红柿、彩椒等。桌旁挂着小板,板上写着“One dollar a plate (一美元一碟)”。桌面左边有个木箱,箱子上有小细口,显然过路人买了菜,将钱从细口放进木箱里。我喜欢农家的新鲜蔬菜,每周总要买几碟。那天我把车停好,拿出两美元,到桌边买了两把葱,将钱塞进木箱里,然后回到车上。

 

    霏问我:“妈妈,我从来没有见过这家主人,如果有人买菜不付钱怎么办?”我回道:“《圣经》里有云:人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不义,在大事上也不义。 (Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. Luke 16:10)。若人在买菜这么小的事上不义,神无法信任这样的人,这个人不可能胜任作大事。所以我们要在小事上忠心,你的品行操守也从许多小事上培养造就。不管有没有人看到,神的眼目,无处不在(The eyes of the Lord are everywhere.Proverbs 15:3a)。”霏理解地点头。

 

    去年秋天到今年年初轻舟经历了无端诬陷,但整个过程,轻舟感恩的是,周围的人(教会、学校、家人朋友)都一如既往地相信支持轻舟,尽管被诬陷的场地没有目击见证者,但神洞察一切,他是轻舟的见证者。而认识轻舟的校长、老师、牧师都了解轻舟的品德,自始至终地鼓励轻舟,为轻舟祈祷。轻舟虽然行过人生的死荫的幽谷,也不怕遭害,因为神与轻舟同在。

 

   海外生活多年,虽然遭过诬陷,但总体美国人很诚实本分。出门购物,不必担心假货;买食品,包装上都标着有效期;“毒牛奶”、“阴沟油”、“瘦肉精”等更无从谈起。精通中国文化的美国人麦健陆(James McGregor)曾写道:西方人畏惧“sin (原罪)”;中国畏惧“shame (羞耻)”1。西方文化的宗教信仰,对人的“原罪”的认识和对上帝的敬畏,让普通人怕犯罪而导致永生无望;中国人有的不怕做坏事,只怕坏事被曝光而让自己和家人蒙羞。

 

    目前中国经济发展的很快,但公德心、诚信并没有同时进展。相反不少经商者弄虚作假,唯利是图;更有一些当官的以权谋利,贪赃枉法,养小蜜,包二奶。只要没有被曝光被惩戒,毫无羞耻之心。其实中国的传统文化也强调“遏恶扬善”、“诚信”等品质。三国时刘备有“勿以恶小而为之,勿以善小而不为”的名言。古语亦云:“自古皆有死,人无信不立。”人无道德,不诚实,没有信用,将无法立足于社会。

 

    道德诚信是个人安身立命之本,也是社会文明发展之本。

 

    然,曾几何时,“无信不立”的礼仪之邦被“和尚撑伞,无法无天”的现状而取代?中国经济在与国际接轨,科技贸易蒸蒸日上的同时,是否能够将公德心、诚信的培养、小事上忠心等真正提到教育日程。

 

    “恳切求善的,就求得恩惠;惟独求恶的,恶必临到他身。”(He who seeks good finds goodwill, but evil comes to him who searches for it. Proverbs 11:27) 这句箴言,适用于个人,也适用于社会。

 

    为诚信中国而祈祷!

 

注:

1.麦健陆(James McGregor)原文:

 China is a shame-based society, very different from the guilt-based West...Guilt, which is ultimatley the fear of sin and eternal damnation, puts a check on bad behavior. In China, it is the fear of eosure and the accompaning shame that tarnishes the entire extended famly. As a result, the Chinese can feel pretty good about doing almost anything as long as they don't get caught. (McGregor, 11)

 

登录后才可评论.