各人要照所得的恩赐彼此服侍,作上帝百般恩赐的好管家。」(彼得前书4章10节)
上个星期,我有过几个宽容别人的机会。我不是一个完美的人,但我对自己处理某一件事的方式很满意。当时,我并没有暴跳如雷,反而说:「我能理解为什么会发生这种事,因为我也曾经犯过这种错误。」然后,我就不再追究了。
如果根据我自己的积分衡量表,我真的可以得到高级分,虽不是满分,但是也很接近了。虽然我不愿意承认,但在我潜意识中,或许因为我能够对人宽容,所以我可以期待在未来,别人也以同样的方式待我。
在这个星期的主日崇拜中,所有会众齐唱「奇异恩典」,突然间,歌词里的话让我对自己的态度感到汗颜:「奇异恩典,何等甘甜?我罪已得赦免!」
唉,我到底在想些什么?我们所施予他人的恩典并不是出于我们自己。我们唯一能够施予恩典的理由是:我们已经从上帝得到恩典。所以我们才能把祂给我们的恩典传递出去。
上帝的管家会不断寻找机会,将我们从上帝那里所得到的传递给别人。愿我们每一个人都是「上帝百般恩赐的好管家」(彼得前书4章10节)。JAL
神成全无与伦比的爱,
由加略山散发出光芒;
祂赐何等的怜悯恩典,
是耶稣挂在十架之上。Anon.
一旦尝主恩典,必欲传递父恩。
A Steward Of Grace
As each one has received a gift, minister it to one another, as good stewards of the manifold grace of God. —1 Peter 4:10
Last week I had several opportunities to show grace. I wasn’t perfect, but I was pleased with the way I handled one situation in particular. Instead of getting angry, I said, “I understand how that could have happened. I’ve certainly made my share of mistakes,” and I left it at that.
According to my own grading scale, I deserved a high score. Not perfect, but close. Lurking in the back of my mind (I hate to admit) was the thought that maybe by being gracious I could expect to be treated that way at some future date.
The following Sunday morning our congregation was singing “Amazing Grace,” and suddenly the audacity of my attitude came through to me in the words, “Amazing grace! How sweet the sound that saved a wretch like me.”
What in the world was I thinking?! The grace we show to others is not our own. The only reason we can “give” grace to anyone is because God has already given it to us. We can pass along only that which we have received from Him.
Good stewards look for opportunities to pass along to others what we have received from the Lord. May all of us be “good stewards of the manifold grace of God” (1 Peter 4:10).
The fullness of God’s matchless love
Shines forth from Calvary;
What mercy, grace He showed to us
When Jesus died upon that tree. —Anon.
When you know God’s grace, you’ll want to show God’s grace.