日本東北櫻花(中島美嘉-櫻花紛飛時)

盈盈一水间,脉脉不得语。涓涓细流过,静静万物洗。
打印 被阅读次数

/>

桜色舞うころ

桜色舞うころ
私はひとり
押さえきれぬ胸に
立ち尽くしてた

若叶色 萌ゆれば
想いあふれて
すべてを见失い
あなたへ流れた

めぐる木々たちだけが
ふたりを见ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

枯叶色 染めてく
あなたのとなり
移ろいゆく日々が
爱へと変わるの

どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと叶を揺らして

やがて季节(とき)はふたりを
どこへ运んでゆくの
ただひとつだけ 确かな今を
そっと抱きしめていた

雪化粧 まとえば
想いはぐれて
足迹も消してく
音无きいたずら

どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永远」の中にふたりとどめて
ここに 生き続けて

めぐる木々たちだけが
ふたりを见ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

桜色舞うころ
私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたまま


樱花纷飞时
我独自
难以压抑胸中的激情
茫然伫立

若嫩叶萌发
往日浮现
如今全部离我远去
流向了你

只有四周的树木们
曾见证过我们两人
两人不在一起话。。。
悄悄地地告诉我~

枯叶染色
在你的身旁
转瞬即逝的日月 
化作爱情不变
 
啊,仅仅是四周的树木们也好
请为我守住这份回忆
再一次也好,给我们两人
静静地摇下树叶

终于把当时的两人
迁徙到未知的地方
但只有一项 确实就把此刻
悄悄彼此拥抱了~

银装素裹的雪景
把回忆隔开
足迹也抹失
无声的命运的恶作剧

啊,只有四周的树木们
请保住这份回忆
让爱在这里继续

只有四周的树木们
曾经见证过我们两人
若两人不在一起的话。。。
悄悄地告诉我~


樱色飞舞的季节
我独自
把对你的思念
回味不已


--------------------

桜色舞うころ-樱花纷飞时节 to王牧牧、牧歌

来源: 静斋居士10-06-21 00:01:23 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄话]
   

樱花纷飞时节


樱花纷飞时节
落花里
胸中激情难以压抑
我自茫然伫立

新叶嫩色萌发
还有无限思绪
从我眼前流失
向你绵绵流去

只有四周环绕的绿树
曾经见证你我
无法永远流连
它们悄悄地对我说

岁月染黄枯叶
有我在你身边
时光缓缓流淌
化作爱情不变

啊,四周的林木
请为我守护这份思念
再一次只为我们两人
悄悄地摇曳你爱的枝叶

季节终于来到
把我俩携向何方
我只知道今日今时
能和你悄悄相抱

就好像着上雪装
让思念流离彷徨
足迹也渐渐淡漠
恶作剧无声上场

啊,四周的林木
请为我守护这份思念
让我俩生生世世
让我俩爱在永远

只有四周环绕的绿树
曾经见证你我
无法永远流连
它们悄悄地对我说


樱花纷飞时节
落花里
我把对你的思念
独自回味不已

桜色舞うころ-樱花纷飞时 to王牧牧、牧歌

来源: 网事如宴10-06-21 01:13:18 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄话]
   
/>
桜色舞うころ
私はひとり
押さえきれぬ胸に
立ち尽くしてた

若叶色 萌ゆれば
想いあふれて
すべてを见失い
あなたへ流れた

めぐる木々たちだけが
ふたりを见ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

枯叶色 染めて
あなたのとなり
移ろいゆく日々が
爱へと変わるの

どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと叶を揺らして

やがて季节(とき)はふたりを
どこへ运んでゆくの
ただひとつだけ 确かな今を
そっと抱きしめていた

雪化粧 まとえば
想いはぐれて
足迹も消してく
音无きいたずら

どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永远」の中にふたりとどめて
ここに 生き続けて

めぐる木々たちだけが
ふたりを见ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

桜色舞うころ
私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたまま

樱花飞舞
我独悠
心潮澎湃
茫然伫

若叶萌发
忆汹涌
随波逐你
殆烬出

环木相抱
证二人
如何厮守
轻语吾

枯叶色染
倚汝身
白驹转瞬
爱如否

呜呼参天
护吾旧
再庇你我
叶静擞

你我命运
何方落
此时此刻
唯拥处

银装素裹
情崩落
足印褪去
音恶无

呜呼参天
护吾旧
永远汇聚
爱之流

环木相抱
证二人
如何厮守
轻语吾

樱花飞舞
我独悠
思你想你
爱如揪
登录后才可评论.