楚王好细腰宫中多饿死

温家宝的翻译把温引用的名言“行百里者半九十”意思翻错了,这两天在网上有各路大虾小侠在指责她不该犯如此“低级的错误”,“显露出中文修养不足”。。。。。。 批评之声不一而足。
打印 被阅读次数

    资治通鉴记载文章
    翻译:
   King Chu liked slim body and small waist
   to make catering service and get his preference
   many servants starved to death.                                                                             

登录后才可评论.