從十八世紀末發現的甲骨文中﹐文化考古學家推論最古老的漢字大概可以追溯到公元前一千五百年的商朝(1765BC-1122BC)。但是東漢時期許慎在他所寫的說文解字>>中﹐描述漢字是由黃帝的宮廷史官倉頡所造的﹐於是後世也就一直流傳了這個傳說。如果這個傳說是真的﹐那麼漢字的起源就得再往前推一千多年﹐無巧不巧﹐那正是在巴別塔事件之後。據聖經學家考究﹐巴別塔發生在公元前二千六百年左右﹐當時﹐上帝變亂各國語言﹐遣散人類往世界各地。中國人大概也就是在那個時候來到黃河流域定居。
古老的漢字,每一個字的背後都隱含著豐富的內容。它們就像一張張“快照”﹐定格在上古時代﹐携带着那個時代真实的信息。按照漢字的構成法﹐可以把漢字劃分為六類﹕象形﹑會意﹑形聲﹑指事﹑轉注﹑假借。其中最重要的是前三項﹐共有二萬一千多個漢字經由象形﹑會意和形聲發展而來。隨著年月的變遷﹐很多字的字形及讀音都已經徹底改變﹐很難從字面的構造上去思索它原來所携带的信息。比如“禁”﹐“束”﹐“婪”﹐“罪”﹐“義” 等字﹐都無法用漢字的構成渠道來解釋得美滿﹔“兄”和“兇”不但讀音相同﹐字形也相近﹐其究竟有什么關係﹖ “羞”字的古體字既指美味﹐又指恥辱﹐怎麼會這麼風馬牛不相及﹖“福”的古體象形文其實是指神壇上的酒罈﹐這跟福氣有什麼關係﹖這些問題本來不容易回答﹐但是聖經裡記載了人的起源和人與神的關係﹐從這個方向去著手﹐那些奇妙的漢字就像一個個“達芬奇的密碼”﹐告訴我們一個遠古的奧秘。
福
一般人都以為有“一口田”能吃能喝就是福﹐其實這是望文生義的誤解。福的部首是啟示的“示”﹐是個象形文字﹐描繪出一個神的祭壇﹐也就代表了神。右邊那“一口田”其實是個酒罈的象形字﹐整個“福”字就是說﹐在神壇上用酒敬拜神﹐有神的同在才算有福。中國人在農曆新年期間﹐都喜歡在家裡掛個“福”字以求福﹐卻不是每個人都知道福氣從何而來。不從福的源頭去求﹐而掛個“福”字就以為能讓福從天降﹐這不是荒謬得很嗎﹖
禁
古人有對聯拿這個“禁”字玩文字游戲﹐上聯是“寸土為寺﹐寺旁言詩”﹐下聯便是“雙木成林﹐林下示禁”。但是為什么樹林底下出個告示就叫“禁”﹖這恐怕不好解釋。聖經裡記載﹐伊甸園裡有“生命樹”和“分辨善惡樹”﹐上帝在兩棵樹下﹐明白地告示人類的始祖們﹐不要吃那棵“分辨善惡樹”的果子﹐這就 是人類的第一個禁令。大概中國祖先造字的時候﹐還流傳著人類始祖違反禁令的傳說﹐所以才造出來這個難以用常理解釋的字。根據聖經創世紀﹐挪亞的父親拉麥五十多歲的時候﹐亞當還活著﹐那麼人類遠古犯罪的故事傳到拉麥那一代﹐很可能還是當事人的第一手資料﹐非常有新聞價值。這故事很有可能經由挪亞在洪水過後流傳下來。
束
如果現代人要用象形文字來表達約束的意思﹐很可能會畫一對手銬。但是古人卻用一個“口”崁在樹木上來代表約束﹐這又讓人想起聖經裡的記載。“束”的起源大概跟“禁”字相似﹐在伊甸園裡﹐人類第一個約束就是上帝對亞當所說的話﹕“分別善惡樹上的果子﹐你不可吃”(創2:17)。
婪
這個貪婪的“婪”字生動地抓拍了當年夏娃站在“生命樹”和“分辨善惡樹”下﹐受到魔鬼的引誘而心裡起了貪念的情形。她企圖和神同樣有知道善惡的能力﹐所以偷吃了禁果﹐貪心使她成了人類第一個罪人。這個“婪”字從“女”不從“男”﹐可見古人也知道原罪進入世界的過程﹐但是﹐這並不是說亞當是無辜的﹐因為上帝的禁令和約束是對著亞當所立的。要論貪婪﹐亞當的動機看來也不單純﹐所以“婪”字與“男”字同音同韻﹐隱隱可見古人明察秋毫而報應不爽。
罪
人們都以為非禮勿聽﹑非禮勿言﹑非禮勿視﹑非禮勿動﹐這四個”非“就是罪﹐其實這又是一個望文生義的錯誤。孔子提倡克己復禮的時候﹐“罪“字早就存在了。而“罪”的含義要比這四個行為上的過犯要深刻得多﹐正是因為有了罪性﹐人類才有了罪的行為。那麼﹐這個”罪“字又怎麼解釋呢﹖其實”罪”字的古體字是上面一個自己的”自“﹐下面是一個辛苦的”辛“。這就很清楚了﹐人的罪性來自於以自我為中心﹐而自我中心的結果就是苦(辛)。俗話說﹕“心底無私天地闊”﹐正是從另一個角度解釋了這個“罪”字。人類偷吃禁果﹐就是要和神一樣的有能力﹐歸根結底﹐還是自我意識過份膨脹的結果。以自我為宇宙的中心﹐把神放到一邊﹐這就是罪。有了這個標榜自我的罪性﹐才引發出所有的罪行。
羞
“羞” 其實是“饈”的古體字﹐原來是指好吃的食物的意思﹐所謂珍饈美味﹐古代用的就是這個“羞”字。“羞”的古體字下半部是一隻手﹐上半部是羊﹐用手拿住了羊﹐接下來當然就是大快朵頤了。夏娃當年偷吃禁果﹐其實也是因為那果子看起來很好吃﹐但是吃了禁果之後﹐知道自己違背了神﹐感到了羞恥。所以美味和羞恥就是這麼莫名其妙但是又天衣無縫地聯合在一起了。後來文字演變﹐“羞”的下半部份那隻手被演化成了“丑”﹐那就更形象化了。也就是說﹐高舉羊羔祭奠﹐遮住自己的醜惡﹐並祈求上帝的赦免﹐庶幾可以免於蒙羞。
兄
“兄”字從口﹐下面有個兒子的兒字。古時候在家裡有發言權的孩子一般都是大哥﹐這是一個會意字。但是“兄”跟兇手的“兇”字﹐不但發音一樣﹐連字形也很相似﹐這就很奇怪了。原來﹐根據聖經創世紀的記載﹐人類的第一個殺人兇手﹐就是亞當的大兒子該隱﹐在爭執中有預值貧⑺浪?牡艿軄啿?K?赃h古的中國人還是把兄長和兇手微妙地聯繫起來。上帝驅逐該隱的時候﹐在他的額頭上做了個記號﹐這大概就解釋了“兇”字裡面的那個“x”。
義
繁體的“義”字是比較難寫﹐但是要成為義人﹐一點也不複雜﹐只要謙虛一點﹐不要再以自我為中心﹐用獻祭的羔羊把自我那點罪性蓋住﹐便得以稱義了。而獻祭的羔羊﹐神自己也都準備好了﹐就是耶穌基督﹐只要我們高舉耶穌基督﹐我們的人生就有了意義﹐保羅說﹕“神設立耶穌作挽回祭﹐是憑著耶穌的血﹐藉著人的信﹐要顯明神的義”(羅 3:25)。所謂“因信稱義”﹐“義”這個字本身就把基督教的總綱形像地勾劃出來了。
裸
經過前面的討論﹐這個“裸”也就不難理解了﹕亞當和夏娃犯了罪吃了不該吃的果子﹐第一個反應便是意識到自己是赤裸的﹐要用無花果的樹葉編成裙子當成衣服穿﹐這麼豐富的內容都濃縮在這個“裸”字裡面﹐使人不能不讚嘆古人造字的智慧。
船
中文字裡﹐舟是泛指水上的交通工具﹐船是指大型的舟﹐舢舨﹑舴艋都是形聲字﹐指小型的舟。“船”字從舟不奇怪﹐外加“八口”就有點耐人尋味了。原來﹐這是一個會意字﹐古人造字的時候﹐肯定還印象猶深地記得古往今來那最大的舟﹐就是挪亞的方舟。洪水來的時候﹐挪亞夫婦和他們的三個兒子加兒媳﹐正好是八口人就在這大舟裡面飄洋過海。一個“船”字就很形象地記錄了當時的情況。
血
“血”是個象形文字﹐一滴血灑在一個器皿裡﹐這是一個獻祭的舉動。古代的中國人對血非常重視﹐結盟要歃血﹐就是把獻祭的牲畜的血抹在嘴脣上﹐以示說話立約的找猢o而且很大程度帶有警告的成份﹕如果任何一方背盟﹐後果就像那被宰的牲畜一樣﹐要流血犧牲。聖經裡面大衛和保羅都表達過同樣的意思﹕流別人血的人最後都會歸到自己頭上﹐這是一種對犯罪最終極的懲罰。後來盟約演變成把血倒在酒杯裡﹐立約的雙方喝下血酒以完成結盟的儀式。耶穌也說過我們要喝他的血﹑吃他的肉﹐如果不然我們就跟他無份了。因為他就是那被宰殺的羔羊﹐他的血就是我們跟上帝訂立永生之約所必不可少的一部分﹐我們領聖餐﹐就是為要提醒我們和上帝的盟約。如果我們背盟﹐嘗過了救恩的滋味卻又離開神﹐那就等於把耶穌重釘一次十字架去羞辱他﹐那麼後果就是“你們的血歸到你們自己頭上”(徒18:6)。
以上部份內容摘錄自唐振基先生的先賢之信>>
2/2010