六方会谈真的要重启了,就想几天前纽约时报所暗示的一样

各人攒足了面子, 好给国内舆论有所交代, 然后在会到谈判桌上讨价还价。就这么简单。 


SEOUL (Reuters) – South Korea's president has urged negotiations to tackle the peninsula's nuclear crisis but analysts say chances of international talks are slim because of deep divisions and a lack of pressure on the emboldened North.


Lee Myung-bak, who has vowed a tough stance against any further attack by the North, also called on Wednesday for fresh dialogue between the rival Koreas, saying a hardline military policy alone by the South would not ease tension.


Six-party talks aimed at dismantling North Korea's nuclear work, which the North walked out of two years ago, were the only forum to end the programme in return for aid and diplomatic recognition, Lee said at a Foreign Ministry policy briefing.


"I think removal of the North Korea nuclear programmes should be achieved through six-party talks next year," he said.


But analysts say they doubt that can be done, given that the North has no reason to make big concessions.


http://news.yahoo.com/s/nm/20101229/wl_nm/us_korea_north;_ylt=Ar2S5K.P62LckAJA_UMdRSJvaA8F;_ylu=X3oDMTJmdTRxaWw5BGFzc2V0A25tLzIwMTAxMjI5L3VzX2tvcmVhX25vcnRoBGNwb3MDMgRwb3MDNQRzZWMDeW5fdG9wX3N0b3J5BHNsawNzb3V0aGtvcmVhMzk-

登录后才可评论.