什么天才被我们埋没了?

ZT什么天才被我们埋没了?
大女儿有时会抱怨,她是我们教育子女的实验品。这句话是用醋意来捅我们,怪我们没有把她教成和妹妹一样可爱。我们心里明白,她的话不无道理。回想二十多年前,我们连做人都不及格,更别说是做父母了。当父母是在职教育,又没有职前训练,一路用子女当实验品来摸索,不知道犯了多少错。有趣的是,她抱怨的多是小问题;我们真正的遗憾,她却不吭声。
她两岁时,我们家订了世界日报。可能她不喜欢我们看报忽略了她,她总是在我们看报的时候坐到我们腿上,学我们看报的样子。有一次,看我们无动于衷,她伸手在报纸上指指点点起来。为了打发她,我们随她所指的字说“大”,“人”,“工”,满意了吧?我们以为她得了注意力,会放我们一马,让我们专心看报。不料,她伸手“人”,“人”,“人”,把报纸上的“人”字一个个指出来。有意思,“大呢”?“大”,“大”。她兴奋地在报纸的字海里捞出她认识的字,一个又一个。
既然如此,我们认真玩。我们每天教她认十个字,在白纸上写成一行,一天一行。我们有点好奇,两岁的小脑袋可以装得下几个字。我们的好奇变成惊讶,再变成烦恼。她每天认十个字,一下认了几百个字。七八张白纸,密密麻麻地,每个字她都认识。问题来了,那里有适合她的读物?二十多年前,没听过有中文幼儿书,也还没有网路,找不出什么中文书来给她看。没好的读物,就没办法维持兴趣,眼睁睁地看她冷淡下来。
倒是她看Sesame Street看得津津有味,注意力慢慢地转向学英文。四岁时开始读Dr. Seuss “The Cat in the Hat”,娃心大喜,立刻迷上了轻松,幽默,顽皮,有创意的英文书。二十年来随兴趣走,她读过的书,比我一辈子读过的多几十倍。初中时,她开始学西班牙文,短短两三年,又超过她的中文程度。母语变老三,不是滋味。
我们家一向鼓励子女决定他们自己的事。她兴趣广,在大学里探索了几年,最后是英文和西班牙文双主修毕业。她暑假intern的公司很喜欢她,给她一个很好的IT工作,她却不要,找了一个薪水不到一半的文化工作。我们自然完全支持。凭她的本事,这辈子大概饿不到她。她的快乐值多少钱,除了她,谁有权决定?

我们的遗憾,不只是没有发展她早期中文的天分,更是在她对中国文化情感上的挣扎,心有余而力不足。在大学里,她接触到太多不想学医,不想学商,不想学工程,不想学法律,却不得不学的小中。这些小中有高IQ,生活在自由世界,却对自己的人生无可奈何。她和我们谈这种事,往往会衷心地说:“辛好我们家和华人比,像白人”。怕我们自满,她会加一句,“不过和白人家庭比,又像华人”。“华人”变成形容词这样用,我们遗憾,她不吭声。
小中们生活在自由的环境,世界各国的文化都在这市场里竞争。我们这一代理所当然地背着中国传统的包袱,下一代或选择他们喜欢的文化,或无奈地生活在传统包袱之下。中文读物,中国文化,和华人的形象,是海外老中共同的责任。我们的上一代,没听过什么是Dr. Seuss。我们的下一代,想读像Dr. Seuss的中文书。改善中国文化的竞争力,我们这一代,舍我其谁?也许“文学城”是名正言顺下文林“英雄帖”的地方:要当中文Dr. Seuss的作家,请为小中们杀出一条血路来!

登录后才可评论.