美国教授中文学校一年有感

樱桃豌豆分儿女,草草春风又一年
打印 被阅读次数

九十年代中我在国内某市重点教初中英文,当时同时也在美国人学校教授幼儿汉语。初来美国念的还是ESL的学位,但是后来工作以后,渐渐的就不干老本行了。 去年教会让我教七年级中文学校,学生是初中生13-14岁左右,眼见教了一年,虽然是业余,但对海外中文教学颇有感想。


 


我班里的这些孩子都是百分百中国血统,家长都是大陆的背景,家里说中文和英文。但这些孩子本身都以英语为母语。个别孩子有在中国念小学的经历,但也有出生海外,中文完全靠美国的中文学校教授。我们现在使用暨南大学中文课本第七册至第八册。我感到他们真实的中文水平 是国内的小学2-3年级水平。 这其实是正常现象,因为国内初中生的英文水平也相当于美国小学2-3年级小学生的水平。这是母语和非母语学习的客观规律。


 


但是中美两地的初中生对外语学习的动力实在是区别太大。 我当年教的学生,叫背就背,教默写就默写,完成任务完全不打折扣,更多是主动要求增加课外阅读量,唱英文歌曲是都感到很高兴,课余课后彼此之间都唱着玩,甚至若干年后还记得。 而我教中文学校,教了他们几首中文歌,他们课堂里唱的高兴,回家以后就完全不唱了,因为他们平日生活周围以西人居多,完全没有这个环境。 他们一个礼拜就靠课堂上这一个半钟头,然后整整一周除了做完作业,对中文接触甚少。以至于外语水平停滞不前。


 


有必要讨论外语学习是否需要背诵的话题。 目前各种教学理论纷繁, 各种方法层出不穷。 但事实上,无论课堂上有多么生动活泼,老师讲解字词多么详细,生字有可能通过教法来掌握,句型的掌握一定要靠背诵。好的老师可以通过游戏,歌曲等方法增加句型熟悉度并举一反三,但真正的灵活运用一个句型或成语不背下来的话很容易成过往云烟。 但是你让这些美国长大的孩子背些东西可太难了。 背古诗还行,反正就四句,要背别的简直就要怨声载道。


 


其实外语不靠背诵来增强语感也是有可能的,那就是增加环境刺激。 问题是这些孩子在家里父母也只讲很简单的中文对话,有的完全用英文来和子女沟通,他们的环境氛围远远不够培养语感。 我有时给孩子们分发个动画片的链接让他们看一段中文电影然后回答几个问题。 他们倒是能看懂,但远远不够。需要长期努力。


 


教授语言要从教授文化历史上入手。 比如教到孙中山那课,就自然要讲中国的民主革命, 我教他们唱台湾校园歌曲”兰花草“,并给他们看胡适的原诗,给他们讲兰花草的寓意,给他们将修辞手段,孩子们都也能听懂。 我教他们唱”长亭外古道边“,讲中国文人的淡泊明志,古典文化的悠然的感觉,他们也能够懂。 但是这些长这中国面孔的华裔孩子对中国的地理历史知道的可是太少太少了。 令我感到十分可惜。 相比之下,他们的中国同龄人对西方文化历史知道的更多。


 


我让他们写中文作文,同时讲些也能运用在英文写作上的技巧,这样他们就觉得在中文课上学的东西在他们的主流学习中也能再利用。但是我注意到一个有趣的事 实,那就是一个思路混乱没有什么观点的小作者,中英文作文都会有同样的毛病。所以如何在家庭里对孩子进行思维逻辑训练,应该是家庭教育的不可缺环节。遗憾 的是,现在父母双职工,都忙着挣钱,没空跟青少年说话,青少年在思维训练上缺乏引导。



我从下半学期开始,让每个孩子轮流用中文五分钟演讲,他们都很不愿意,但最后还是讲了。有几个观点清楚,不笑场,不看稿子,但缺乏明显的演讲技巧,而他们中多数都十分害怕上台。 这一点,我敢说中国的初中生比他们强多了。我那时候组织英文演讲赛,初一年级的小孩已经有模有样了。 演说的技巧和风采华裔应向主流美国孩子学习。


联想我自己在家里跟孩子们沟通也远远不够,我的两个孩子都很怕羞,自己教了中文学校一年间,看到青少年的特点更多了些,于是感慨海外做父母的让孩子学中文,真是任重而道远。

登录后才可评论.