笑一笑:学中文

最近过的太郁闷了,我也找了个笑话贴在这里来笑一笑,不是我的原创,是朋友Email群发的贴子,没有注明来源。我很喜欢,所以略改了一下放在这里,与己与友共享:

           学中文

史密士是美国加州大学的企管所碩士,毕业后在矽谷一家电子公司任行銷部副理,两年前他被派到台湾分公司,成了独当一面的总经理。

他在加大时曾经上过我的普通心理学,來台湾后,偶尔会来找“老师”聊聊天,打打球,也一齐去看場电影,我們变成了好朋友。

兩個月前,我到新竹交大去做場通識演講,講完後順道到他公司去看看他。他從抽屜裡拿出一本筆記本,上面密密麻麻寫滿了他學中文的各項心得。他翻到中間的某一頁,上面特別註記著:“一歌、二駱駝、三桌子、四炮、五扇子、六汽車、七飛機、八柱子、九絲瓜、十鏡子、十一魚、十二菜…。 ”

他指著這些各式各樣的分類詞,一臉無奈的說:“這有道理嗎?”

我說:“這算什麼 !” 就隨手写下了 : “一馬、二牛、三猴子、四狗、五口井、六盞灯、七田、八窗、九火箭,十戒指!”史密士屏了一“口”氣 說:“我現在是一顆头,兩大,更糊塗了,还有嗎?”我 說:“你只能說一明月,但不能說一月亮;兩馬可以,但兩駱駝就感觉怪怪的了."

“一扁舟是形容其小而飄浮不定,一座則是碩大而穩重。一舞曲,會令人感到腳底輕盈;而一彩虹,則令人覺得前程似锦,充满希望。對會喝酒的人來說,一好酒是大量,一好酒是有量,一好酒是小量,而像我只能喝一好酒,是雅量!還有,說你打得一好球,是褒你;讚你打得一好球,是損你!"

“一新聞表示繽紛世事中的一小故事,而一法律則表示條裡分明,白紙黑字。但"条”不像“根”那麼硬梆梆的,軟軟的就有協商的餘地。一部隊,讓人有非常機動的感覺,而一力量,則讓人感到一作氣的氣勢。但我實在喜歡一花海、一真情、一痴心、一歡騰,還有,一混亂?"

“它們都讓人感到生動而充滿想像力,否則哪會有一鈴聲的清脆,也不會有一書籍的沉重,更不會有阳关三的起伏了!當然,談到緊張的情勢,哪有十埋伏來得傳神。 ”

我越講越興奮,但史密士已經跌坐在他的沙發椅上,一挫折。這位博學的先生一定不是个好老師, 老外學中文的第一堂課就吐血而亡。


Xianke 发表评论于
中文博大精深,岂是三五个月就能精通的!
登录后才可评论.