临睡前,妈妈听小宝讲故事

我读我写,因为我试着了解人心和人生。你哭你笑,因为你感我所感,思我所思,彼此明白,沧海一粟在宇宙荒洪中,并不孤独。
打印 被阅读次数

"看得见的,和看不见的。不管有没有乌云挡住,月亮其实一直在天上。" 我把几米
的月亮故事翻译成小宝能懂的语言,讲给他听。

几米把一个哲理性很强的东西,简化成漫画。小宝从我的书架上发现了画册,我只
好把它当成童话故事,临睡前和小宝讲。

小宝的语言能力发展到现阶段,已不简单满足于听故事了。当我把故事重复讲了几
遍之后,小宝会反客为主,捧着本书,向我宣讲他的故事。

他刚说到"看得见,和看不见的"的这段,突然停住了。他把书合起来藏到被子底下,
摇头晃脑地像念唐诗一样,说出以下这段话,"咦。你看,书不见了。看得见的,和
看不见的。书都还在。"

当他试图把书从被子里拿出来的时候,我捧住他脸,满脸地亲。"小宝,你怎么什么
都知道。"

事后想想,还是余兴未尽。他怎么可以像个哲人一样去参悟。不过才四岁的小人儿。

我下楼去和孩子的姥姥重复小宝刚才的高论。

"那有什么稀奇。昨天晚上才吓人。我在洗手间里刷牙,小宝站在外面等。他发现门
只要一关,过道里就变暗了。宝就说了, ‘看得见的,和看不见的。关不关门,光
都还在的。’我当时还不知道他为什么冒出来这样一句,原来是你的月亮故事给招
出来的。"

哇。经小宝这么一提点,做妈妈的我才明白,原来蝉机可以藏在生活的每个细节之
中。
 

葡萄树 发表评论于
这小人实在是神奇 "我们能感觉到风但看不见它" - 读圣经才意识到。
登录后才可评论.