取名字的学问:千万不要叫这些名字!

好名字是一门艺术。名字起得好,喊起来就好听,起得勿好就别扭,弄了勿好就是一个绰号。如果勿了解地方话个谐音可能就会让人误会。勒了上海,如果侬叫下头搿些名字,就要闹笑话了!

 

中文名篇

梅斌:读起来像“煤饼”,是老里八早针对勿良妇女个称呼

吴卓佩:读起来像“下作胚”

洪韶玉:读起来像“红烧肉”

柴武、柴思思:上海人侪晓得,就是上厕所。

类似的还有:马彤(马桶)、陈金萍(神经病)、聂思萍(热水瓶)、杨姗虞(洋山芋)、柏林(不灵)、顾立成(果粒橙)、龙迪栋(乖乖咙滴洞)、苏博仁(苏北人)……

英文名篇

1、上海小姑娘千万不能叫Debbie

2、Janet(脚拿特)

3、Elsa(还要傻)

4、Jessie(脚藓)

5、叫PAUL,姓:范

6、我朋友在律所的,有个律师姓吴,英文名叫Paul,但是他们都叫他吴律师的,不叫英文名。有个客户电话过来找他,前台小姑娘没反应过来,很大的声音说:啥Paul Wu,阿拉个的么个一抛Wu额

7、阿拉公司老早有额同事了了再老早额公司英文名字叫Bettle,伊姓吴,连起来就是……鼻窦乌。

8、想到以前大学第一次上口语课的时候,外教按照学号点名,正好点到20几号的时候,连着一串“Selina~Luna~Queena~Fiona~”,结果坐我后面的男同学忍不住说了句:阿拉班级“奶”哈多!

9、我认识一个MM,叫Cathy 姓 杜 阿拉侪叫伊“开塞露”

10、我以前公司总部有个同事是印度的,叫sabiya,第一次她老板介绍给我的时候,我简直不好意思说nice to meet u, sabiya。后来刚开始给她打电话都要在心里默念几遍,鼓励自己把这个词说出来,直到后来,拎起电话可以很热情地说hi sabiya,how r u.....


转贴

登录后才可评论.