略论海外中文启蒙教育
玄野
在非中文环境下教孩子学中文是一个十分困难的事情,但是随着中国在世界政治经济格局中的角色日渐吃重,中文能力在孩子的未来职场与生活中就变成一个举足轻重的素质。成年后移民到欧美的华人,个人成长过程中虽共产主义印象颇重,但那些东西多无法自圆其说,人有了独立思维后那些教条就不攻自破,而深深植入到自己灵魂深处的却依然是中华文化的传统精髓。其子女多受纯粹的西方文化教育,是纯正的西方思维。东方思维的父母对西方思维的子女,是优势还是劣势呢?如果您意图在本对中华文化景仰至深的西方社会面前努力掩盖甚至磨灭掉自己的东方文化色彩,从而使自己能够融入所谓的主流社会,无疑父母的东方思维对子女是个劣势甚至负担。从文化层面来看,欧亚大陆文明是世界文明的绝对主体,而这个主体主要可以分为两个相对独立并自成体系的文明组成,那就是地中海文明和中华文明,中间以印度文明为过渡与融合桥梁。如果你能看到西方文明孤立发展的过度与极端,明白现在已经是单个西方文明发展的山穷水尽之地,知道未来世界在政治经济以及哲学信仰各方面必然是东西合璧的天下,你就会发现父母的东方思维是西方思维子女求之不得的巨大财富。这一优势是西方人无法企及的,也是生活于大中华文化圈中的人难以得到的。因为篇幅限制,此文不再展开讨论这一问题的哲学与文化机理,只探讨作为父母的移民朋友如何引导子女学习中文和中华文化。
大家遇到的问题首先是教材的选择。中国大陆政府因为受什么软实力之类的名头忽悠,花了不少钱搞什么孔子学院和海外中文教程。孔子学院那事多有糟蹋圣人名声的恶迹,此处不多谈。海外中文教程呢,也是沿用国内以中文为工具的教育理念,长在身边的孩子都没搞好语文教育,还惦记着这边遥不可及的孩子们,其教程的适定性可想而知。显然,这边孩子在文字方面的能力严重滞后,而在义理方面的发展与国内孩子相比,至少是持平,也可能超前。而国内的语文教材本就是义理层面严重贫血,针对海外孩子的中文教育时,更是以教材的义理水平匹配其文字水平。如此,海外中文教程中五六年级的教材要在文字上匹配国内一年级的水平,同时其教材的义理层面也同样限制在国内一年级孩子的水平。因此,这本是呀呀学语的东西要拿来教授开始青春躁动寻找自我价值的少年,效果如何可想而知。小狗跳小猫叫之类的东西让孩子们笑掉大牙,而蓝天白云什么的也不过是欺哄横路敬二的把戏而已。
现代心理学,尤其是上世纪以来的教育心理学的结论,多有将儿童心理视做白纸而任由教育者书写的论调,因此在世界教育领域造成的问题十分巨大。其实,即使你要把孩子心理看作白纸,也必须看作是已经设定格式的白纸,你循着着预定格式写就势如破竹,水到渠成,如果你敢不顾其固有格式随意乱写,孩子大了以后不骂你那才叫怪事。人的思维以上的属性,可以简单分为知识体系与灵魂两部分,其知识可以后天获得,而其灵魂与获取知识的脑部组织结构却基本是先天所赐,人不可违拗天赐而妄意改造。世界上有四位圣人,都主要是以教师的身份出现在历史长河中,他们是孔子,佛陀,苏格拉底与耶稣,他们的教育理念是两千年来为世界检验的正确方法,而现代以来的教育方法,数十年实践而已,就已经千疮百孔漏洞百出了。也许有人置疑圣人理念是封建残余,教条主义云云,如果你真正理解了圣人原典,你会得出完全不同的结论。那些僵死的教条本与圣人无关,而是后世的僵化发展,就像现代教育的过于自信自负的教学实践一样,偏离了圣人理念的正路,需要革除弊端,从中沉淀出一点对人类教育有益的东西,其余的都要交给历史了。所以,当我们面对一个学生或自己的孩子的时候,不要象宗法时代教条社会那样僵死,也不要象现代教育学那样以为下面在座的都是可以任你涂鸦的白纸,而是应该有这样的心态:你面对的是这样一个人,在灵魂层面上完全平等,在智力结构上比你自己或高或低,只在知识层面上低于你,并有强烈的求知欲。
那么,实际的教学操作中,选择教材的策略如何呢?以个人见解,精读教材一定要选择中国文化中的经典作品,就是那些让你熟读成诵十遍以后你依然觉得有无穷味道去参悟的书籍与诗文。当然其中有一个文言文与白话文间的巨大障碍。当代中国图书业比较发达了,而经典书籍也不干中宣部的瓜葛,所以这方面的教材还是极其丰富的。首先要选用带有中文注音的教材,这可以减少中文学习难度的一半。其次,各种经典作品应该怎么筛选。四书五经,诸子百家,神话故事和各代历史是很好的读物,选择简写得极其通俗的本子来学,编写者稍微卖弄点文采都会给这边的小读者们带来巨大的障碍。因为是大幅度的简缩,就像从一堆珍宝中挑一两件那样,其所携带的义理一般不会有问题,只要编写者对经典有敬畏,而不是卖弄聪明就成。再有就是四大名著的简写本,这要简缩到原著的十分之一以下才适合中文启蒙。学这些材料有一个大家不可不用的工具,就是中国制作的大量影视作品。看了这些影视作品,孩子对具体场景和义理就建立了一个现实的架构,再读书时就是把那些中文字词往这架构中填了,十分简单,事半功倍。如果直接读的话,往往几个多音多义字就会将孩子搞晕,而对整篇文章不知所云。以影视做协助,中文的难度又减少了三四成。这时,家长再稍做辅导解释与监督,孩子的中文学习就基本解决了。只要依据这些原则坚持每周三个小时的读写,然后将他们电子游戏的时间拿过一部分来看相关中文影视作品,学好中文就指日可待了。
还有一类教学材料,就是唐朝以来的近体诗。相对于其他文言经典,近体诗所用文字基本就是白话文,其理解的难度在于情境下的意象,而不是文字本身。学习诗歌的方法与学习其他经典完全不同,就是大略的解释结合以高强度的背诵。诗歌这东西,你用文字解释明白了,即便你用的是学生熟悉的语言,也无法让这些学生真正明白其中的内涵,反而是背诵后,等他们自己长大了遇到了相似的情境就自然明了个中奥妙了。这有点像音乐,很多人学习音乐时对音乐赏析十分用功,其实是南辕北辙的做法。音乐是直达心灵感觉的东西,无法用现实的实物来表达,因为现实的实物在每个人心灵中的投影都是不同的。比如,壁炉给欧洲人的感觉是温馨的家庭感觉,这种感觉是深入心灵底层的,而对于我们中国人,那壁炉不过是现代居室中的一个浪费能源的装饰品而已。如果用壁炉来描绘音乐中表达的温馨,往往如隔靴搔痒,虽然作者的灵感可能来源于壁炉。所以,对中国唐诗宋词的学习,选择文字上浅显的拿来背诵就成了,顺便把文字也学会了。
去年写过一篇《唐诗启蒙说》,也拿过来凑个数。
唐诗启蒙说
中华文化复振之刻,少儿中文教育陡然成热点,海内外人士见仁见智,选材不一,进路各异。余以为,中文启蒙,以唐诗最佳。
中文教育目的在何?或以为交流手段,谋生工具。此何异于据禹王之鼎而用于厨事,揣传国之玺而案当镇纸?韦编所系,汗青所载,俯仰天地之道,经纶济世之策,运筹帷幄之方,纵横捭阖之术,百代绝学,可捐此生以事,不遑赘言。如今天下扰攘,世界各国堕落于西方生活,柴堆之上筵席,柴堆之侧焰火,此恰神灵呼唤中华文明之刻。手持救世密钥者,奈何无听神灵之命,唯知以密钥为废铁易半枚便士耶?
人类文明,主体在欧亚大陆,其他地区各有补益。欧亚文明,以中华与地中海两极并立。欧亚之交,地中海之滨,古来群雄并起,各执太阿百年,凌虐倾轧之行不绝于史。华夏之民,内蒙江黄,外据山岳,称雄不唯兵,驭民必望德,劫掠之族为化,膏腴之地得宁,是为天地之独厚。
中华文化艺术,循天象以明圣道,从物理而喻人事。自强不息者则乎天,厚德载物者法于地。自周易诗经,诸子百家,及汉唐辞赋政论,八大家散文,沿至北宋五子,宋明理学,及晚近词曲艺术,莫不如是。此人文智慧特质,当代世界之急用。吾等居近水楼台,何不识月?
浩瀚文典,从何入手?必择字面浅显而底蕴丰厚,义理深邃又切近生活者。以此,当首推唐诗。诗书礼易之圣,诗词歌赋之雅,琴棋书画之趣,汗牛充栋,后学者始于何处?再曰首选唐诗。唐诗根在天道,力自儒学,蕴三教精微。显以家常日用之词,调以艺文曲画之韵,短则二十字,长则近千言,百遍读来,每有新得。三岁幼童不觉拗涩,弱冠少年不谓艰深,持重绅士不以浮躁,深沉老翁不嗔幼稚。鹤发垂髫之共赏,唐诗为最。
赖神之眷顾,得识少年诸俊,或娴静文雅,或灵动逸群,皆融修之才也。诸父母瘅精竭虑,望其得享中文之博大弘雅,托于笔者。遂于近日始授唐诗,唯愿不辱重托,识字之上,领略中华文化之大意,日后境界修为还赖自勉。是作文以记。
西元二零一四年五月十二日