甜蜜絮语
林中不见,
并溪流淙淙,
草坪花鲜,
树木尽凋残:
冬日之毯,
覆盖群山
草地与深渊。
冰层
下面
小溪停歇;
万物凝结,
唯风狂,
灌木间呼啸,
天上灰雾遮。
Зима
Где сладкий шёпот [Моих лесов?]1 Потоков ропот, Цветы лугов? Деревья голы; Ковёр зимы Покрыл холмы, Луга и долы. Под ледяной Своей корой Ручей немеет; Все цепенеет, Лишь ветер злой, Бушуя, воет И небо кроет Седою мглой.