美剧Mad Men中口语表达用语汇集

这里一年四季温暖如春,没有酷暑没有严寒......
打印 被阅读次数

断断续续地看着,记着,现在整理在此,有时间接着看,接着补充。有些是很常用的,或许我们不习惯说,或想不起来说,或已经会说的,我们一起加强一下。 

Roger的母亲90多岁去世了。在追忆会上有个老太太的发言(No.1). It is a very touching tribute:

1. This is where she lived, and this is where she died. This woman spent 90 years on the earth, of noble birth and of some advantage, devoting herself to one man, but loving another. That man was Roger. That is you. When Roger Sterling Sr's brief time was over, it was this Roger who filled her days. One could not talk to her without hearing about his achievements, his wits, his kindness. We all said, "Mimsy ,mims, you should find another man. Life is long." She said, "I don't need anyone. My heart is full because my son is my sunshine".

2.His heart broken, scribbling furiously while death stood in the doorway clipping his nails.

3.All the conversation went in a circle. We are back where we started.

4. I am full-blooded Martian.(纯种)

5. I did not mean any of it.(通常我们会说 "I don't mean it". 加上 "any of it", 以此强调).

6. A:How is your vacation in Hawaii?

    B:Long ago and far away(回答的人其实刚刚从夏威夷度假回来) 

7. Look, he has sea breeze in his hair.(评论刚刚从夏威夷度假回来的人).

8. Lend me your ears. 

9. For your ears only. 

10. I swear you have not aged a day.

11. brain and beauty(所谓的“有胸有脑”) 

12. This is as much for you to find out about us, as it is for us to find out about you.

13. I don't want to take up more of your previous time. 

14. You can not let it erode your confidence. 

15. This is the way it ends. It is going to be so much easy for both of us.

16. break a leg (meaning "Good luck", "have a great show")

17. Life, its sweetness never ends.

18. You picked him over me. (用一个介词over)

19. Don't cry over the fish in the sea. (There are plenty more fish in the sea.) 

20. There's no small feat.

21. He is taking up too much space, in your life, maybe in your heart.

22. It is not up for debate.(不要争了,就这样定了)

23. You are so beautiful. You are truly magnetic.

暖冬cool夏 发表评论于
回复“7grizzly": yes, it is from Shakespeare. I can tell that you love philosophy, both Chinese and foreign. I know little though. Epictetus is an exponent of Stocisim(just googled it), and you wrote "your grandma is stoic". You must read extensivly. 向你学习, I mean it (or I mean every bit of it,:-). Thank you!
7grizzly 发表评论于
> 1. ... She said, "I don't need anyone....
Tao and true.

> 4. I am full-blooded Martian.
;-)))

> 8. Lend me your ears.
From Shakespeare?

> 13. I don't want to take up more of your previous time.
;-)))

> 17. Life, its sweetness never ends.
It doesn't until it does. The lesson? Read Epictetus.

> 23. You are so beautiful. You are truly magnetic.
;-)))
暖冬cool夏 发表评论于
谢谢菲儿。应该向你学习的,生活得精致,看你做的菜就可见一斑,色彩搭配地那么艺术。我前两天想留言来着,后来要登录,嫌麻烦,就没有留。你的博客很早就bookmark在我的iPad上,只是手机里没有bookmark起来(手机里的比较新).谢谢你的分享和再此的留言。
菲儿天地 发表评论于
谢谢好分享!
登录后才可评论.