莫扎特的'天鹅之歌':《安魂曲》K626

打印 被阅读次数

莫扎特的“天鹅之歌”:《安魂曲》K626

法国 “Arsys Bourgogne” 唱诗班
指挥:Pierre Cao

01:00 - I. Introitus(垂怜经),Requiem 进台咏
05:56 - II. Kyrie(求主垂怜)
08:19 - III-1. Squenz(继叙咏),Dies irae 震怒之日
10:17 - III-2. Squenz(继叙咏),Tuba mirum 号角声起
14:05 - III-3. Squenz(继叙咏),Rex tremendae 赫赫君王
16:01 - III-4. Squenz(继叙咏),Recordare 求你垂怜
21:20 - III-5. Squenz(继叙咏),Confutatis 受判之徒
23:56 - III-6. Squenz(继叙咏),Lacrimosa 落泪之日
27:48 - IV-1. Offertorium(奉献经),Domine Jesu 圣主耶稣
31:10 - IV-2. Offertorium(奉献经),Hostias 牺牲祈祷
34:50 - V. Sanctus(圣哉经)
36:36 - VI. Benedictus(降福经)
42:12 - VII. Agnus Dei(羔羊经)
46:21 - VIII. Lux aeterna (领主咏)

 

莫扎特的d小调《安魂曲》K626 作于1791年,是莫扎特的最后一部作品。

欧洲的民间传说中天鹅在临死前总会唱着美妙动人的歌而辞世,由此人们把每位作曲家最后一部作品解读为“天鹅之歌”,这部《安魂曲》也被人们称为是莫扎特的“天鹅之歌”。莫扎特的这部《安魂曲》的创造过程具有神秘的传奇色彩。

1791年的某一天夜晚有位使者造访了莫扎特家,他约莫扎特为匿名的委托人创作一部《安魂曲》,并先付了一半酬金。这位信使穿一件灰色的斗篷,使莫扎特顿生莫明的反感。而8月底莫扎特夫妇回到维也纳之后,信使再次出现催逼莫扎特交稿。现在这位“黑衣人”的身份已经昭然若揭, 他叫莱特杰普,全权代表弗兰茨·冯·瓦尔泽格伯爵。伯爵据说颇通音律且喜欢附庸风雅,常常出钱购买别人作品然后填上自己的名字以图流芳百世,1791年2 月份伯爵夫人不幸去世,悲痛之余伯爵想到应当有一部作品在亡妻一周年时演出,于是他如法炮制请仆人莱特杰普跑腿向莫扎特约稿。不管怎样他总算如愿以偿地在历史上留下了姓名,现在我们知道如果没有这个虚伪的贵族拍脑袋的馊主意莫扎特也许不会那么早早的死去。莫扎特当时的身体情况非常糟糕,病中的人容易产生宿命感或是许多健康人所不理解的怪念头,莫扎特有一种不祥的预感,那黑衣人就是索命的冥间使者,而《安魂曲》将是自己的临终绝笔。莫扎特曾经询问过黑衣人他所代表的委托人到底是谁?莱特杰普警告莫扎特不要乱打听,因为那位委托人不愿暴露自己的身份,这无法理解的解释当然令莫扎特更加过敏,于是他加倍相信这神秘的使者来自冥冥之中。

在生命的最后一年莫扎特疯狂地作曲,但《安魂曲》的创作却一直被他搁置,莫扎特只是在其他作曲活动的间隙中才写上几段,就在去世前几天(1791年12月4日) 重病缠身只能卧床的莫扎特感到了将不久于人世,他不愿意将未完成的作品留给人们,于是他强打精神又写了几段《安魂曲》的音乐,并将创作的意图向助手绪斯迈尔(Sussmayr, F. X.)作了交代,12月5日凌晨莫扎特去世。

莫扎特的安魂曲共分八个部分,分别是:

I. Introitus(垂怜经),Requiem 进台咏
II. Kyrie(求主垂怜)
III-1. Squenz(继叙咏),Dies irae 震怒之日
III-2. Squenz(继叙咏),Tuba mirum 号角声起
III-3. Squenz(继叙咏),Rex tremendae 赫赫君王
III-4. Squenz(继叙咏),Recordare 求你垂怜
III-5. Squenz(继叙咏),Confutatis 受判之徒
III-6. Squenz(继叙咏),Lacrimosa 落泪之日
IV-1. Offertorium(奉献经),Domine Jesu 圣主耶稣
IV-2. Offertorium(奉献经),Hostias 牺牲祈祷
V. Sanctus(圣哉经)
VI. Benedictus(降福经)
VII. Agnus Dei(羔羊经)
VIII. Lux aeterna (领主咏)

I. Introitus(垂怜经),Requiem(进台咏) --- 莫扎特完成声乐部分,器乐伴奏以呈完整详细的器乐谱。
《安魂曲》开始使用了阴郁的d小调,沉重的弦乐伴奏与暗淡的情绪象征了永恒的安息,然而我们还是能够从音乐中听到一些骚动不安,象是面对即将到来的永恒死亡心存不甘。莫扎特生前并不常用d小调,在《安魂曲》中一开头就使用这个对他来说比较罕见的奇特调性,当时他的困苦心情可见一斑。黑暗笼罩了整部《安魂曲》,我们不难发现莫扎特在配器中甚至很少使用高音木管乐器,在弦乐沉重节奏的伴衬下,巴松吹奏出主题旋律,接着另外一个主题相隔五度出现在巴赛管1上,接着,合唱四部相继演唱起阴暗的安魂曲主题,直到 “以永恒的光”(et lux perpetua)处情绪才有了改变,独唱女高音开始演唱“都应称颂你”(Te decet hymnus),但没有进行几句合唱团就进入了,接替独唱女高音的旋律继续发展下去,男低音声部唱起了“请赐永恒安息”(Requiem aeternam)的主题,女低音声部与之形成对位关系,在持续了几小节之后,合唱的另外两个高音声部渐次加入。当合唱再次唱起“以永恒的光”时,莫扎特脱离了原来的慢速,将速度提高到活泼的快板,合唱变成了壮丽的双重赋格曲。

II. Kyrie(求主垂怜)--- 莫扎特完成声乐部分,器乐伴奏以呈完整详细的器乐谱。
进入《慈悲经》的篇章,先是男低音、女高音唱“主啊,请垂怜”(Kyrie eleison),然后女低音与男高音唱起另外一个旋律的“基督,请垂怜”(Christe eleison)。

III-1. Squenz(继叙咏),Dies irae(震怒之日)--- 莫扎特完成旋律谱,具体指示配器方面。艾伯勒完成管弦乐配器。绪斯迈尔续写完剩余的。
任何一位作曲家都不肯放弃像《安魂曲》里《震怒之日》(Dies irae)这样的戏剧性段落,在那些宿命的日子里人们是怀着多么矛盾的心情来设想着最后审判日的情形啊,因此《震怒之日》也就成为了作曲家们比试力量的战场。莫扎特使用了d小调,从头至尾保持了快板的速度,须知莫扎特是以何等恐惧与怅惘的心情来谱写这段他害怕的音乐的,在作曲家眼中最后审判之日就是灰飞烟灭的人生终点。

III-2. Tuba mirum(号角声起)--- 莫扎特完成旋律谱,具体指示配器方面。绪斯迈尔续写完剩余的。
同情绪激动的《震怒之日》相比《号角声起》(Tuba mirum)气氛就显得美妙的多了,在长号的伴奏下,独唱男低音唱起“神奇号角响遍四方”(Tuba,mirum spargens sonum),等到“死与自然不胜惊惧”(Mors stupebit et natura)一句时独唱男高音进入,独唱女低音则接续下面的一句“审判者升上宝座”(Judex ergo),男高音同女低音保持增二度音程的关系,在西方音乐中增二度音程象征了悲伤、哀怨的情绪,直到独唱女高音唱出“罪人将如何陈述”(Quid sum miser),调性变成了光明的降B大调,给人以一线希望。

III-3. Rex tremendae(你是可怕威严的君王)--- 莫扎特完成旋律谱,具体指示配器方面。绪斯迈尔续写完剩余的。
这一乐章的情绪是令人激动的堂皇与壮丽,一开始合唱以强音三次反复演唱“Rex”(君王),然后才完整地唱出“你是可怕威严的君王”(Rex tremendae),气势宏大,但到了最后一句“仁慈之源勿忘救我”(Salva me, fons pietatis)时合唱突然变化为极弱的音量,速度也渐慢,原本充满希望的降E大调转成了d小调,莫扎特这样的调性布局是否要表现一种绝望的情绪呢?

III-4. Recordare(至慈耶稣求你垂怜)--- 莫扎特完成旋律谱,具体指示配器方面。绪斯迈尔续写完剩余的。
在大提琴与两支巴赛管的三重伴奏下,开始了温柔的四重唱“至慈耶稣求你垂怜”(Recordare, Jesu pie),这段演唱以下降半音为主,到中段处原来的复调渐次过渡到主调,弦乐以摇晃的切分音型伴衬,表现出人们在耶稣面前祈祷的虔诚与自感惭愧动摇的情绪。

III-5. Confutatis(恶人群魔径受审判)--- 莫扎特完成旋律谱,具体指示配器方面。绪斯迈尔续写完剩余的。
“恶人群魔径受审判”(Confatatis maledictis)显得十分戏剧化,男声合唱在长号粗暴的伴奏背景下演唱首句,与之形成对比的是女声合唱优雅、充满希望的“请招我享善人永福” (Voca me cum benedictis),莫扎特只以弦乐伴奏,虽然这句歌词被男声合唱粗暴地打断,但听众还是能被祈求救助的动人呼吁打动。

III-6. Lacrimosa(落泪之日)--- 莫扎特写了八小节,永远停下了他的笔,成为了他自己真正的安魂弥撒曲。艾伯勒完成管弦乐配器。绪斯迈尔续写完剩余的。
《落泪之日》(Lacrimosa dies illa)是整部安魂曲中最具悲剧性的段落之一,女高音以渐强的音量表现永恒安息到来之前的悲痛之情,也就是在这段音乐中莫扎特永远停下了他的笔,这段《落泪之日》才是莫扎特自己真正的安魂弥撒曲。

IV-1. Offertorium(奉献经),Domine Deus(主耶稣)--- 莫扎特写了声乐部分。由绪斯迈尔写完剩余的。
下面的篇章是《奉献经》,两段经文分别是《主耶稣》(Domine Jesu)与《牺牲》(Hostias),《主耶稣》规模宏大,有好几处七度的跳跃引人注目,等到进入最后一句“这是昔日你应许亚伯拉罕和他的子孙的” (Quam olim Abrahae promisisti et semini ejus)时,音乐变成了严密的赋格,效果辉煌。

IV-2. Hostias(牺牲)--- 莫扎特写了声乐部分。由绪斯迈尔写完剩余的。
《牺牲》气氛安宁、祥和,但一些半音的穿插令人回想起不祥的“安魂曲主题”,最后《奉献经》在《主耶稣》尾声的壮丽赋格中结束。

V/VI. Sanctus(圣哉经)Benedictus(降福经)--- 完全由绪斯迈尔写成,优美、动人,可能莫扎特生前曾经勾勒出整部安魂曲的草稿。
《圣哉经》与《降福经》,这两段音乐都出自绪斯迈尔手笔,除非莫扎特生前曾经勾勒出整部安魂曲的草稿。《降福经》部分优美、动人,具有典型的莫扎特式的明朗,但也有学者认为4位独唱者的的赋格过分晚期巴洛克化,没有莫扎特那种生动的表现力。

VII. Agnus Dei(羔羊经)--- 采用K220《弥撒曲》,可能来自莫扎特的嘱托。
绪斯迈尔谱写的《羔羊经》从低音弦乐的伴奏开始,合唱的表现显得异常严肃、沉重,这段音乐被认为是最忠实于莫扎特原作精神的段落。

VIII. Lux aeterna (领主咏)--- 采用开头部分《垂怜经》中的赋格:可能来自莫扎特的嘱托。
最后,也许是遵循了老师的遗愿,绪斯迈尔将音乐交还给独唱女高音,他引用了《进台咏》中“永恒安息”的主题,使作品获得了统一,这大概也就是续写者能够对天才的开拓者尽到的最大的职责了吧,全曲最终在庄严、激越的赋格曲中结束。

注:绪斯迈尔:莫扎特的助手、亲密的朋友、学生,比莫扎特小十岁。
约瑟夫·艾伯勒:著名作曲家,继承萨里耶利成为奥地利宫廷乐长。
 

 
登录后才可评论.