其实黑洞并不黑

谈天说地,朝花夕拾,图文并茂,不负文责。
打印 被阅读次数


梅丽提了手袋,拿了车钥匙,对卫生间里的杰克说: 我上班去了。你要不要去看看你的电脑修了没修,都一个多月了。

前两天我打了电话,他们说那个搞维修的人已被解雇了。杰克隔着门回答。梅丽记得上周前杰克的回答是: 还在检修。

那你更应该去看看你的电脑还在不在! 梅丽着急出门,语气从征询转为督促。

当然还在! 你什么意思? 你是说别人会偷偷拿走我的电脑? 电动游戏的叮咚声嘎然而止,显然杰克不高兴被人打扰。

随你吧,不过最好还是去看看。我不是说天下都是坏人。新闻也报道过,如果真要是突然关门歇业,刚买了不到两年的电脑,满世界你去哪儿找回来。

好! 我明天去! 杰克的嗓门里像是填装了火药,梅丽放弃了让杰克今天就去看看的念头。刚出门走了几步,就听见身后传来一声 "嘭!"

梅丽停下来,心里揣度: 是拳头? 还是脚? 是墙壁? 还是盥洗台? 于是折转身打开门说: 唉,我又忘了车钥匙。说完快步走向自己的卧室,出来时瞅了一眼卫生间的门,说: 冰箱里有昨晚剩下的菜,可以在微波炉加热再吃。等杰克闷闷的在里边 "嗯" 了一声,梅丽又匆匆出了家门。

休息的时候,梅丽找了一个不经意的借口,给杰克发去一条手机短信: Can you take a look if my bedroom light's still on or not. ( 你去我房间看一下,是不是我忘了关灯。)

不到两分钟,杰克回了短信: It's off. (你关了灯。)

Ok. ( 那就好。) 梅丽松了一口气: 暴风雨好像过去了。不到五分钟,杰克又发回一条短信: 

By the way, i wanted to let you know that i broken the bathtub. I kicked the side and now there's a hole on the side. The water still works and it won't leak but it's not very pretty to look at. I'm looking online for possible repairs /professionals. ( 告诉你一声,我把浴缸踹了一个洞,但不会漏水,只是不那么好看。我正在网上寻找专业维修人员。)

?,Sure. Are u ok? ( 啊? 好吧。你没事儿吧? ) 梅丽心里一沉: 怎么会这样,杰克在家总是赤脚叭叭走。光着脚丫,怎么会把浴缸踹一个洞?

Yeah I'm fine. The tub has a big hole though. (我没事,只是浴缸上有一个大洞。)

梅丽放下手机,设想着浴缸上的那个 "大洞" : 左边,右边,中间? 五个光脚丫子,怎么可能把浴缸戳出一个大洞?

回家打开门,梅丽没有听到杰克房间立刻关门的声音。就听杰克问: 你要不要看看那个洞?

站了一整天,我累了。梅丽说,洞已经在那儿了,明天再看吧,我不想脑袋里装个 "黒洞"上床睡觉。

就听杰克说: 家里没有 "创可贴" 了。梅丽心一紧: 怎么会? 卫生间的壁柜里应该还有一些。

就听杰克说: 我用了贴我的脚后跟。

明天我再买一些。梅丽心想: 脚后跟,幸亏不是脚指头,要不要劝他明天去打一支破伤风针? 梅丽刚走了两步,就听见杰克的房间哒的一声关上了门。

躺在床上,梅丽拿起床头柜上的相框,凝视着照片上那张笑脸,泪水开始在眼窝里打转: 如果那年那天小杰克没有生病,一家三口现在应该是一起快快乐乐的呆在同一个地方,不管那是一个什么地方....

那一夜梅丽做了一个梦: 小杰克光着脚,在冰面上奔跑,她在拼命追赶。一步之遥,小杰克脚下的冰层突然下陷,梅丽扑过去,两人一同跌入漩涡中,巨大的引力携带他们飞向深邃的黒暗。梅丽紧紧搂住小杰克,她望见头顶上一团光亮穿越层层黒暗向他们迎来: 是那张她日夜思念的笑脸 ....

半年后的一天,当地报纸报道了一则本地新闻:

Struggling single mother, 40, left suicide note saying she could no longer cope caring for severely autistic son, 16, before killing him and then herself....

一位心力交瘁的四十岁单亲母亲谋杀了她十六岁的儿子之后自杀。她在遗书中说,她没有能力再独自撑下去照看她患有重度自闭症的儿子 ....

( 根据报道,母亲曾向有关方面寻求安置帮助没有结果。导致儿子的死因是过量药物,母亲的死因没有说明。)
登录后才可评论.