《叶虻的花》
《叶虻的花》 文/叶虻 你们素雅地挤在一起 不困倦也不低迷 你们比繁星更接近颗粒状 又似女子的素手 翻阅风的书页 而不留下细小的褶痕 我在人间的伴儿 我的另一种诉说 我泪水的青瓷 幽古 悲悯 悬挂着细小的感动 春风不破身 任身躯招蜂引蝶 而体内的灵是庙宇 看破和彻悟 一对友邻 我睡下了 你们安好 我们有各自的梦 人间有那么多的殊途 感谢你们陪我这个 寂寞的人 一起摇曳 图片为叶虻居住在Kingston时手栽的花木 不知道它们现在是否安好 |
叶虻 发表评论于
回复 'nitayy' 的评论 : 好久不见 远握 顺祝夏日愉快:)
nitayy 发表评论于
最后一段会打动所有读诗的心。:)
叶虻 发表评论于
回复 'cxyz' 的评论 : 感谢小C同学做客老叶小舍 顺祝夏日愉快
cxyz 发表评论于
花园打理得真是美好, 一如老叶的诗歌。