同胞的老和小字

冬雪倘雅淡,不走也不嫌,春風若溫暖,遲到也喜歡。
打印 被阅读次数

同胞的老和小字

中国人喜欢根据一个人的年龄在姓前冠以老或小字来称呼人家,老字表示尊重,小字表示亲切,譬如人家可以叫我“老烦”,这个习惯沿用不知道多少年了。

不知什么时候,人们开始将老字冠在国家的简称前称呼那个国家的人,譬如说老墨,老印,我每次听到人家这么叫这些国家的朋友,不知为什么都会觉得这个称呼带着鄙视,有一种贬义,我也不知道为什么会有这种感觉,也许是每次博友或现实中的朋友在叫老墨和老印时多是在讲一些他们怎么怎么不好的话把!我也听有人叫老中,老美,我听人们这样称呼中国人和美国人的时候却没有听老印或老墨时的那种感觉,也许我是太敏感了点。

如果沿用这个习惯,那么我们会把巴西或者巴拿马的人叫老巴(爸)吗,马来西亚人叫老马(妈)?那么日本人是叫老还是小呢?

我唯一用老X来称呼的一个国家的人就是老美,也许是我觉得这样称呼他们已经不错了,对美国人来说“老”字总比“佬”字好。

如果大家叫老印或老墨没有贬义的话,那么按肤色冠以老字呢?我听了人家叫非裔美国人老Hei不怎么自在也是过于敏感吗?如果人家按俺们的肤色来称呼我们,我们所有的人岂不是都要改姓黄了,成了真正的炎黄子孙?真这样黄帝可能高兴了,那炎帝呢?:-) 

有一次参加一个培训,培训师说一个人如果老带着一股偏见去看一个国家或者一个种族的人,会害人害己,害人是因为有了这个偏见的时候会对人家不公,害己则是因为这种偏见让你不想去和一个本来可以成为你朋友的人接触。我不知道印度人或墨西哥人在私下怎么称呼我们,但我想如果是也带着偏见的话大概也不会好到那里去,所以还是尽量别带着偏见去称呼他们,同是少数族裔应该相互提携才是。

还有,我们可以向我们的孩子们学学,称呼一个人或一个群体之前,想想我们的孩子们会不会那样做,如果不会,我们为什么要那样呢?

但愿是我太敏感,而同胞们口中的老印和老墨都不带贬义!

登录后才可评论.