唐夫:被燒烤的圣母/轉載

打印 被阅读次数

唐夫:被燒烤的圣母/轉載 

我去过巴黎幾次,那塞纳河畔的系列文物中,圣母院无疑是最值观光的景点。

在那深远的历史年代里,赋予石头建筑中的孔雀蓝般的光晕,是圣女贞德的英姿,拿破仑的气度,更有雨果把打锺人的内心世界给与读者,那是激烈的悲鸣。

圣母院,就是这座历史悠久,建筑近两百年的神圣教堂,伴随昨夜的火光冲天的巴黎之夜,是令人扼腕与哭泣。是天意?我不太相信对如此重要的建筑会是维修员工的愚蠢。也许是欧洲基督徒宽怀,习惯的一种息事宁人的姿态。

但看巴黎已经渐渐沦落为长袍与弯刀的王国,让观光游客嗅出可兰的声势。是圣母院的火光展示出欧洲的陨落?还是让查理宫相的后裔,再思索欧洲陨落的起源。

既然雨果把巴黎聖母院比喻為石頭構成的交響樂,但我仍然認為她就是歐洲以及世界基督徒心中的聖母形象。她潤育了一代又一代的民族精英,讓法蘭西的藝術家風起雲湧,影響了世界,傳播了民主自由的思想。讓十八世紀以來,法蘭西成為世界文化史上一個群星燦爛的時期。眾所周知的巴爾扎克,大小仲馬,莫泊桑,司湯達,還有更早時候的盧梭等等。拿破崙在巴黎的升降沉浮,從一個破落的低級軍官,被晉升為世界著名戰將,而後成為帝王,與此同時,他又以法制文明的精神傳播歐洲,也影響了美洲。總之,作為一個基督教信仰的國家,所有的智慧來源都與宗教信仰不無關係,為此,巴黎聖母院不消說,像一個母親般的聳立在塞納河畔,伸開無形的雙手,接納了來自四面八方的藝術家政治家們,又像一個輸送奶汁的母親,把人們如胎兒般養育。八百年來,她在塞納河畔,見證過多少風雲變幻的巴黎和法蘭西,最是少女貞德肩負的上帝使命,把支離破碎的法蘭西挽救回來,她為之獻身,像一種縮影,像而今聖母院的景象,被烈火焚燒。

與此同時,在烈焰熊熊之際,有視頻拍攝到一個白袍白帽人在聖母院的塔樓上奔跑。他在做什麼呢?無疑是縱火加速燃燒的烈火,把聖母院,不!把聖母燒倒,燒光。我無法聯想白袍白帽人的種族,但我知道法蘭西最近被烈火焚燒的教堂已經好多,好多,最後,烈火撲向聖母院,火焰終於攻擊到聖母的身上。難道這也算是天災?不!我不認可。這是政治家們偽了推卸責任的說詞,一如既往,已經很道具哦次,很多次了。

為此,我寫出了這首詩:

被燒烤的圣母

唐夫

黑夜里 圣母被燒烤

呼應 是來自911之劫的大西洋

幾乎是等同的命運

來自的焚燒與毀損是一妖魔的力量


泪水 象滔滔雷雨全球在全球蔓延

痛苦 由這裡撒向四面八方

种种忧虑早已令人扼腕

丛丛疑问又一次烤红了難抑的忧伤


道不清的故事象拐杖

把颠颠巍巍的欧洲推向荒唐

污泥浊水 洪流汹涌

粉饰的外表是花言巧语的撒谎

无妄之灾的强奸与凶殺

已把无辜的人的視角逼得惊恐万状

政治家们依然摇唇鼓舌

搬弄结巴的黄色唾沫是他們的特長


是谁剥夺了希腊的智慧

谁放弃了罗马的辉煌

又是谁把日耳曼意志毁灭殆尽

那图尔的查理宫相

还有伊莎贝拉和费迪南联姻

为欧洲带来基督的希望

多少世纪被阻隔的文明

让欧亚才开始了通畅


而今 农夫把蛇捧在怀里

弯腰胁肩引进入室之狼

从此 欧洲失去净土

巴黎与伦敦的街头充滿長袍如狼


燃烧圣母的火焰啊

可曾照亮贞德和雨果的忧伤

高老头痛苦 基督山的罹难

笑面人的返照回光

拿着法典的拿破仑

写罢羊脂球的莫泊桑

都纷纷荟萃在这里捶胸顿足

质询 是一种看不见的震荡


黑暗是黑心人的护身符

邪恶是邪念者的迷魂汤

看着腾腾乌云布漫的九霄

滚滚岩浆冲撞


面對法兰西的巴黎圣母院

人们的血和泪充满了眼眶

美丽的欧洲神奇之地啊

你已经越来越疮痍满目而绝望

都眼睁睁看圣母被燒烤

巴黎不应该是悲惨世界的焚场

你是意志的子民

你有智慧的胸膛

而你在文明中步履瞒珊

倩何时 你将找回失去的荣光

2019-04-18

登录后才可评论.