《歌德堡变奏曲 866》
三门奔跑
时候到了,时间不多了
它们体内的时钟被拧紧了发条
带着神圣的使命,奔向原来的家园
三门洄游
没有物种轻易生存
它们现在拚命逆流而上
后代就能欢快地顺流而下
三门跳跃
一路辛劳,冷暖自知
有的死在路上,还有千千万
在此列队等候,去作最后一跃
三门奋斗
生命是艰苦洗练,是反复尝试
是一代代坚持,是饮了大海水之后
还要再次回到故乡,好让生命重新来过
(注:三门,指三文鱼,从英文名Salmon音译而来。
既然音译,就应该译成三门呀,更贴近、更准确。
我理解的三重门,
第一重乃出生之门,
第二重乃大海之门,
第三重门,即是此刻跳跃堤坝的回归之门。)