看冰花的哪5首诗被翻成了德文
有网友来约稿,要写秋与花的诗。俺就想给找首《秋天的玫瑰》吧。因俺的许多诗在网上,就到网上一搜。哇,发现,许多人朗诵这首诗。做为诗作者,好奇地打开看看。有一个链接打开一看,这首诗被翻成了德文?是德文,俺与懂德文的文友确认过了。和家人说起此事,细心的家人告诉我说,还有四首也被翻成了德语。感谢不知姓名的远方朋友的翻译。在此存谢!
有网友来约稿,要写秋与花的诗。俺就想给找首《秋天的玫瑰》吧。因俺的许多诗在网上,就到网上一搜。哇,发现,许多人朗诵这首诗。做为诗作者,好奇地打开看看。有一个链接打开一看,这首诗被翻成了德文?是德文,俺与懂德文的文友确认过了。和家人说起此事,细心的家人告诉我说,还有四首也被翻成了德语。感谢不知姓名的远方朋友的翻译。在此存谢!
文章来源:http://www.barbara-maag.de/Frauenlyrik/Bing%20Hua%20Gedichttitel.html?from=timeline&isappinstalled=0
文章来源:http://www.barbara-maag.de/Frauenlyrik/Bing%20Hua%20Gedichttitel.html?from=timeline&isappinstalled=0