中美文化趣谈

怀念逝去的苦难、喜悦和青春
打印 被阅读次数

                                   中美文化趣谈

      美国人的名字是名在前,姓在后,中国相反,是姓在前,名在后。这一差异反映出美国更注重和强调个人,而中国更注重和强调家庭、集体和历史。美国的3亿人口拥有约150,000个姓氏,而中国的14亿人口只拥有约4,000个姓氏;美国人之间的姓名主要靠姓来区分,中国人的姓名之间主要靠名来区分。在美国,一个教室里几十个学生里面很可能有重名的,但不一定有重姓的;在中国,教室里几十名学生肯定有重姓的,但不一定有重名的。确实如此,美国3亿公民均是在过去300年内由世界上200多个国家移民而来,而中国14亿人口几乎都是具有5000年历史的华夏子孙。这反映出美国是一个由多种文化背景构成的开放型国家,而中国是一个由相对单一文化背景构成内敛型国家。

             美国人邮寄信件,在信封上写收信人的地址和姓名时,先写收信人姓名,然后写地址,且地址是从小到大的顺序来写的,即先写街道或房间号码、街道名,然后写城市,再写州(或省),最后写国家。中国则正相反,先写国家,然后是省、市、区、街道及号码,最后写收信人。中美在这一习俗上的差异,也反映了美国人更崇尚个人、自我,而中国人更崇尚集体、国家。

             美国人相互之间称呼,除第一次见面会比较正式地称对方xx先生或xx女士之外,一般都是直呼其名,即直接呼名,不呼姓,且不论男女老幼以及身份地位。这在中国是不可想像的,中国人恐怕任何时候都不能对长者、尊者、领导、上司直呼其名,更不能只呼名不呼姓。这一差异反应了美国是一个追求自由平等的社会,而中国是一个等级分明的社会。

           美国人过节一般是往外走,即和家人或朋友外出旅行,游览世界各地;中国人过节则是回家,哪怕千里万里,也要赶回家里,赶回父母身边。因此,中美两国在重大节日期间都有交通拥堵问题,但方向不一样,一个是离散性,一个是内聚性。中美两国节日习俗上的差异反映出美国人更追求个人自由而中国人更注重家人团聚。

           美国的第一大运动是橄榄球,第二大运动是曲棍球,美国这两项运动水平之高在全世界无人能敌,是当之无愧的世界冠军,但中国的这两项运动的水平非常低,甚至根本不开展。中国的高居世界领先地位的运动乒乓球和羽毛球,美国人的水平却非常低,甚至根本不开展。

           美国人不为自己存钱,更不为子女存钱,他们一般是挣多少花多少,更有很大一部分美国人提前消费,买房子、买车、甚至买一部手机都贷款。中国人既为自己存款,也为子女存款,对贷款等提前消费持谨慎态度。美国人年满18岁便原则上不再花父母的钱,结婚时一般不会指望父母给钱,给买房子、买车等。中国人则是从学费、生活费、婚礼费用、买房子买车等全由父母包揽。美国年轻人结婚,一般是女方父母张罗置办婚礼,男方父母不用管,所以在美国养儿子更省钱;中国年轻人结婚,出钱出力都由男方父母,女方则不用有什么花费。

     在美国一般不要求员工加班,如果不得不超时工作,则必须按规定支付加班费;即使不是上级要求,而是自愿加班赶进度,也不受提倡,更不会得到表扬,相反,如果由于加班导致某些不良后果(如工伤、仪器设备损坏等),当事人和其上级都要承担法律责任。美国人从来不提倡带病工作,或者说不理解为什么要带病工作;在美国如果带病工作,不但得不到表扬,而且可能受到同事的嘲笑和反感。在中国,工作加班、带病工作被当作学习的榜样,受到大力提倡。中美之间的这一差异,反映出美国崇尚人身权利和权益的保障,中国崇尚奉献精神。

   在美国,年龄、收入、婚姻状况、健康状况等属于个人隐私,这些信息受到严格保护,人们相互之间从不谈论这些,更不会在日常生活、工作中试图窥探别人的这些信息。在中国,上述信息不属于隐私,中国人相互之间不但不隐瞒这些信息,甚至经常在茶余饭后谈论这些话题。

      美国人在大街上、走廊里或其他任何地方相遇,不管认识不认识,一般都会友好地相互示意,如点头、微笑、摆手、问候等,最常见的是彼此点头微笑。中国人没有这样的习俗,陌生人在公共场所相遇时没有互动。

   在美国一伙朋友去饭店吃饭,一般是各付各的钱;如果是去美国人家里做客、吃饭,虽然不用付钱,但经常会带一、两样菜,或者带瓶酒。美国很少有一个人出钱请一帮朋友去饭店吃饭的。中国人一伙朋友出去吃饭,一般都是由一个人付钱请客。

      美国火警、匪警、急救电话都是911,但没有公共查号台。美国警车拦截嫌疑车辆时是从后面追赶、闪警灯、鸣警笛,而不是从前面拦截。美国没有交警,路口交通完全按红绿灯指示;遇有突发实践时,经常会临时承担指挥交通的责任。美国小学、初中、高中的早晨上学时间是小学最早,初中次之,高中最晚。上述情况在中国则相反或者有很大不同。中国的火警电话是119,匪警110,急救电话120,公共查号台114。中国警车拦截嫌疑车辆是在前面堵截,而不是从后面追赶。中国有专门的交通警察,有时代替红绿灯指挥交通。中国小学、初中、高中的早晨上学时间是高中最早,初中次之,小学最晚。

      美国是全世界科技最先进、经济最发达的国家,但却不使用全世界通用的计量和度量单位,而是使用自己的体系。重量用磅、盎司,体积用加仑、杯,长度用英里、码、英尺,温度用华氏,等等。中国广泛使用世界通用计量和度量单位。

      在美国,在任何商店购买了除食品之外的任何商品,两星期之内可以任意退货,不论商品是否已经开封,也不论是否已经使用过,甚至已损坏。在中国,买了东西后想要退货是一件非常难的事,常有的情况是费尽口舌、剧烈争吵之后仍不能退货。

      总之,中美在文化习俗方面的差异,表明中国是一个注重传统、珍视家庭、看重集体、国家至上的国家,而美国是一个追求平等、崇尚自由、开放外向、个人至上的国家。中美两国的这些差异,或者可以说是中美难以相互认同甚至剧烈冲突的根源所在。

 

一个没有惊艳的老树 发表评论于
好文!
小百脸 发表评论于
中国人最关心领导人的健康,美国人只关心自己和家人的健康。
兵团农工 发表评论于
中国崇尚皇帝、官员、教授、博士、专家,
美国重视很多经验的人;
中国军队像私人的;
美国军队高层经常不听总统的。
yueli 发表评论于
美国小学、初中、高中的早晨上学时间是小学最早,初中次之,高中最晚。
Are you kidding me?
westshore 发表评论于
这是语言特点导致的,并不存在你这里这种推论。
西方进入封建社会很晚,大致比中国晚一千多年,历史上人们没有姓,只有名,同样名字需要靠地名来区别,比如传说中的英国罗宾汉,必须用Robin of Locksley来区别到底是哪个Robin,毕竟这个名字是很普遍的,而locksley是地名。
从英语的语序来讲,非人属性从属关系用of,地名必然放在后面,所以如今这种名字就是Robin Locksley。甚至英国王室也是如此,家族姓可以随便改,不就是个地名嘛,天下都是自己的,可以随便选一个地方作为姓。比如如今的英国王室姓温莎,这是地名,是一战时从德国姓改的。
因此这仅仅是因为语言语序的特点,并没有什么突出什么的概念。比如我一个冰岛同学,她的名字按照意思就是谁谁的女儿,这个谁谁就是用于区别与他人的方式,甚至有谁谁的儿子的女儿这种取名方式,很土的。但她说这是冰岛人很平常的取名方式,她爹是个国会议员,也算知识分子了。
中国在秦统一中国后进入封建社会之前,人们的姓氏基本也是依据地名,但中文语序是与英文或者其他拉丁文字不同的,用“的”来表示从属关心,修饰词一般在前面,比如楚地的大柱,用于区别大柱这个名字。
因此关于姓名顺序问题仅仅是语言特点导致的,明显也不限于姓名,而是任何类似结构的词汇,并不存在为了突出什么的特点。
HBW 发表评论于
关于姓和名的顺序很有意思。我个人感觉姓氏靠前名称靠后更为合理。反映出家族的逻辑关系。

人的思维与行为之间有个有意思的规律,思考与行动的方向是相反的。IT上讲就是控制平面与数据平面的反向性。

中国人思想上总是强调集体主义,但是行动上是从个人出发的。所以会发现中国文化中有很多为私利伤害集体的行为;西方是强调个人主义的,很多时候的行为是从集体主义的角度开始的。最终才是利益落实到个人。
登录后才可评论.