八佾篇第十七: 子贡欲去告朔之饩羊
原文:
子贡欲去告朔之饩羊。子曰:“赐也,尔爱其羊,我爱其礼。”
译文:
子贡想废除行告朔礼用的活羊。孔子说:“子贡啊,你重视羊,我重视的是礼。”
短评:
每年冬天的一年之始,天子会给诸侯颁发新年的日历,诸侯用活羊祭祀,把日历悬挂在祖庙,这叫告朔之礼。鲁国从鲁文公开始就不再尊重天子颁发的日历,但是活羊的祭祀还有。子贡觉得既然天子的朔历已经不重要了,还献祭活羊干嘛,不是浪费吗?所以他认为应该废除活羊祭祀。孔子重视的是告朔之礼,有活羊的祭祀,礼起码还在。没有了活羊,礼也就真的不存在了。因此孔子说子贡重视的是羊,而我看重的是礼。
就是因为像鲁国这样的诸侯不再尊重周天子,才开始了几百年的春秋战国,因此中华大地上几百年战争频仍,无数生灵遭受涂炭。天子与诸侯的礼在,秩序就在,安定就在。你说这个羊是不是很重要?