试译网友七绝一首

七绝 咏春思归 (一东韵) 

千山云气雨随风,

春陌楼台花色朦。



月下笙歌溪曲诉,

青衫忆昔小桥东。

                   By  盈盈一笑间

Rain follows wind to the hills shrouded in clouds,

Blurry are spring flowers about the country road and house.


A brook sings along with a flutist’s song under the moon,

Bringing her back memories of youthful love over a bridge avowed.

登录后才可评论.