13.15子路篇地十五:一言而可以兴邦
原文:
定公问:“一言而可以兴邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也。人之言曰:‘为君难,为臣不易。’如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎?”曰:“一言而丧邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也。人之言曰:‘予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。’如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎?”
译文:
鲁定公问:“一句话可以振兴国家,有吗?”孔子回答说:“话不能这么说,只能是差不多。有人说:’做国君难,做臣子也不容易’。如果知道做国君难,不是差不多一言兴邦吗?”又问:“一言丧邦,有吗?”孔子回答说:“话也不能这么说,只能是差不多。有人说:’做国君没有任何快乐,只有一样,就是我的话没有人敢违背‘。如果是善言,没有人敢违背,不是很好吗?可是如果不是善言,而没有人敢违背,岂不是一言丧邦吗?”
短评:
能说“做国君难,做臣子也不易”,说明君王待人接物恭敬谨慎,有诚敬之心。如此贤明的君王,用的臣子也差不到哪里去,这样的国家能不兴旺吗?而另外一个昏君,唯一的快乐是没有人敢说不。他的的周围只有唯唯诺诺的小人,这样的国家不是很快就会灭亡吗?
一言兴邦,一言丧邦
恭敬谨慎,邦国绵长