你若不放弃,谁拿你都没办法

打印 被阅读次数

你若不放弃,谁拿你都没办法

事物都是一分为二的,新冠瘟疫沸沸扬扬地闹腾了两年多了,但是我们还是是从中得到了很多收获。好多年轻人忙着造娃,我慢慢悠悠地写书。在瘟疫即将结束时,我的书也悄然问世了,书的内容是关于足球运动分析。和以往不同的是这本书不是我主动写的,而是编辑打电话约我写的。对于足球运动我确实是知道的不多,但是我觉得这个题材比较好玩儿,所以我就说:“我来试试吧”。写这本书肯定要比写以往的几本书辛苦一些。但是实质上还是没有脱离我的机械设计专业,可以说是:

醉翁之意不在酒

写球之意不在球

小小足球做媒界

机械原理蕴其中

书出版后,我的老同学鼓励我说:“国足急需这类辅助训练系统”。勤姨赞扬我说:“之所以外行能写出內行的书,主要是知识的支承和智慧的表现”。领导褒奖我说:“不会踢球的人教会踢球的人踢足球”。不过别只看到书出来以后大家的表扬,实际上在写书的过程中,我得到的批评多于肯定,但是对于别人的批评我只是本着有则改之无则加勉的态度。我若不放弃,谁又能奈何我?在写作过程中,发生了很多比较有意思的故事,值得在这里分享一下。

有心栽花花不开,无心插柳柳成阴

我这本书的起源实际上很简单,我跟着一个老师上工程动力学的课程,老师讲的一个例子吸引了我。例子是这样的:“一支足球飞过来,运动员用脚把它踢出去,问题是:运动员用了多大的力来踢这只球?”老师是用动量和冲量的守恒原理来解决这道问题。我就想试一试建立一个力学模型,用软件来模拟一下,看是不是这么回事?结果确实如此,这下引起了我的兴趣,我又深入地查了一些资料,发现我还可以给这只足球加上空气阻力、浮力、Magnus 效应 。把一个简单的例子变成一个稍微贴近现实的例子。我把这个模型用数学语言仔细地表达出来,并把模拟结果用图表和动态虚拟原型表示出来并加以分析,一激动洋洋洒洒的写了一篇5000字的论文。

论文投到一家级别比较高的杂志社,评审了三个月,两个匿名人士给了评审意见。一个说文章写的不错,标新立异,主题符合杂志的要求范围,建议接收发表。另一位说英文写的很糟糕 (poor English written) 不适合发表。主编要我把论文交给杂志社修改英文,我需要交1900美元的修改费。我一看算了吧,我只是闹着玩,写的非常随意、粗糙,不必这样认真吧,花这么多钱发一篇论文图了啥?况且这种敛财的出版社我付不起,拜拜吧。此处不留姐,自有留姐处。

另外我曾经发表过很多篇论文,幸运的是还没有一个审阅人这样没礼貌,或者说是缺乏修养。这篇文章我虽然写的比较粗糙,但是也不致于 “Poor English written” 。曾经几时,拿英文不好说事儿是一些审稿人的杀手锏。我也当过评委,给国际杂志审阅论文,遇到一些英文语法错误比较多的论文,我都是礼貌地告诉作者,英文不是我的母语,我没法儿给作者修改语法错误,建议作者找一位英文老师改一下语法。这样的表达审稿人和作者都会感到很舒服。不得不说学术界也存在着一些欺行霸市的现象,排挤另类,因循守旧,这种风气早晚会被当今百花齐放、 百家争鸣的出版业消除。

上天不负有心人,有一个杂志社找我征稿,我二话没说就把论文投给了他们。两个星期以后审稿意见出来了,他们审得非常认真仔细,给了一些非常有意义的建议。我认认真真地把论文修改以后,把论文交给主编,两个星期就发表了。三个审稿人的姓名、所在单位、以及审阅意见,全都链接在论文的第一页,非常透明,也杜绝了一些外行审阅内行论文的现象。为表达对此杂志社的支持,我又写了一篇继续此项目的论文投给了这家杂志社,也很快得到反馈意见。有趣的是六个评委没有一个说我的论文英文写得不好,我因此自信满满,感到十分的欣慰。

有心栽花花不开,无心插柳柳成阴。有一天我收到一个编辑约稿信息。这位主编告诉我他读了我的这两篇论文,感觉非常有趣、主题鲜明、方法新颖、内容丰富。建议我把这两篇论文扩展一下,再加50% 的新内容写成一本书,假如通过专家评审,修改后就可以在他们出版社出版。就这样经过一年时间的努力工作,加上主编的悉心指导,我的这本书出版啦,书的题目Motion Analysis of Soccer Ball:Dynamics Modeling, Optimization Design and Virtual Simulation。

写书过程中发生的种种故事

在出书的过程中,还有一段有趣的事情。一开始,编辑以为我是一名男士。我以为他是一个年轻的女士。因为在约书的时候,给我打电话的是一个女孩子。我们一直都在用电子邮件交流,直到最后,书已经交稿了,在我的致谢和作者简介里他才知道我是一位女士。我才知道他是一个的小伙子。我想我们彼此心里肯定都觉得太有意思了。

林黛玉在踢足球?

另一个小插曲也是比较有意思。一开始因为忙着研究足球运动,已经有相当长的时间没有看微信了,也就没有跟家人联系。老弟着急了询问我:“最近忙什么呢?好久不见你的动静”。我说我在研究足球运动,他似乎觉得很可笑,这好比是说林黛玉在踢足球,我说你别搞错,我是在研究足球运动,不是在踢足球。

我没有踢过足球,只是在小的时候跟小朋友玩过踢皮球。记得在我很小的时候,有一年过年我们家给我买了一身新衣服,大年初一,我穿着一双小皮鞋,一条毛料裤子,一件呢子外套,头上还扎着一对红蝴蝶结,白白的脸配上一双大眼睛打扮的非常漂亮。走出家门看见小朋友在院子里踢皮球,我也加入了他们的行列,院子里有很多煤堆,我们踢的尘土飞扬,直到晚上天黑了,我才回到家里。我父亲看着我的模样扑哧一声乐开了怀,他说:“你看你的模样搞得跟土猴似的,除了眼睛有白的地方其他地方全是黑的,这哪像一个小姑娘的样子?”。这是在我记忆之中,我唯一的一次踢足球。

一看就是不懂足球的人写的

书稿的第一张是前言部分,需要介绍一下足球运动的发展状况和目前世界球迷的喜好程度。我从来不看足球也不了解足球比赛,只是凭着网上的介绍资料做了一个简单的总结。写完后我邀请我先生给修改一下前言,他修改了前两段了,就开始发牢骚,说我的前言一看就是不懂足球的人写的,是在写机械运动,研究成分太浓,不通俗,借口说他忙得很没有时间给我继续修改了。我知道他对动力学,特别是空气动力学的了解不是太多,读我写的文章比较费劲。我的这本书明眼人一看就应该知道醉翁之意不在酒,还是在研究机械运动,只不过研究对象是足球而已。

我没有气馁,心说:“大风大浪都闯过来了,你不给我改那是你的问题,我可以想别的办法”。我想起来了工程师的语言不就是图型吗?另外我的老弟可以帮助我,他是学体育出身的,并且专项是足球,目前是足球教练。首先我让他给我拍一些足球场地的照片,然后我又问了一些相关的运动规则和术语,我又查阅了一些相关英文资料,对前言部分做了补充、说明、修改,尽量让前言读起来通俗易懂。

整个书的英文部分也需要修改一下,我想起了一个人,我的大学同学,他热爱足球运动,学机械出身,精通英文,主要是精通英文的足球比赛术语。道理上讲他应该是最佳的人选,但是我的书洋洋洒洒几万字,让人家审起来也太费时间了,我放弃了这个想法。还是求助现代化的工具吧,我上网买了一个检查英文语法的软件,从头到尾把我的书稿修改了一遍,又仔细一章一章地检查了一遍, 又一章一章地发给了编辑,让他看看是否写的符合编辑部的要求,再进行修改直到最后通过了评阅人的审核,不久全书出版了。我把印刷出来的书给先生看一看,他兴高采烈地说:“妙极了!简直是不会踢球的人教会踢球的人踢足球”。

 

 

menopause 发表评论于
回复 '桃木' 的评论 : 谢谢来访!本书没有实验验证,我只是用我的模型和别人的模型做了一个对比来验证。我是做重型机械设备模拟的,实验验证比较困难,所以常用这种方法来验证。此法不算理想,但是总比没有验证强。
桃木 发表评论于
恭喜。有点好奇想知道除了modeling and simulation 是否有实验数据的验证呢?
menopause 发表评论于
回复 'zhouan54' 的评论 : 谢谢来访!感谢美好的留言!祝好朋友!
zhouan54 发表评论于
好棒!祝贺楼主大作完成,悄然问世!
登录后才可评论.