聊聊美国的邻里关系

打印 被阅读次数

       前几天我写了篇博文《一个黑人女孩的否极泰来》,分享了我在英语阅读课上的感受,引来许多朋友的热情鼓励和指点,今天就继续讲讲我每周一上 conversation 课的体会。

      我们年轻的老师 Laura 每次上课的模式是,先暖场聊各人周末的见闻,然后就是介绍几个美国年轻人爱说的 idiom,最后会选择一个 topic 作为大家聊天的主题。

      这星期她介绍给我们的 idiom 里有个 fair-weather friend,说是指不可靠的朋友,我举手提问:从 fair 和 weather 两个单词里怎么都体会不到她说的意思,她回答说,此话指在正常天气下是朋友,一旦天气不好就不是朋友了,原来如此。我的上海老乡卢女士马上发言说,这很像咱们中文里常说的“酒肉朋友”,她说的是 Alcohol and meat friend,  我给她点了个大大的赞,Laura笑了,说这个词非常形象,也很容易理解,其他几位外国同学也觉得中国的这个词形容的不错。

      说到聊天主题,每次都不同,但都很方便大家交流。例如上星期的主题是:如何保持工作与生活的平衡?大家各抒己见,另一位中国同学李先生说:他小时候一直有个梦想,就是最好马上退休,这样可以潇洒地吃喝玩乐,可长大后才发现,养家糊口的压力迫使工作停不下来,在美国不到65岁,根本无法去实现儿时的梦想。卢女士说她父亲是位艺术家,由于工作过于繁忙,才62岁就因心脏病而去世,所以她在45岁就选择早早退休了,如今与先生一起在美享受着宁静的美好生活。

      我发言的观点是:要想尽早享受安逸的退休生活,前提是你已经赚足了足够的养老钱,我说卢女士肯定是在45岁前就已赚到了足够的养老钱,才有条件早早退休(她微笑地点点头),所以我们只能尽可能地去保持工作和生活的平衡,不要太累着自己,不能像国内一些年轻白领 996 族那样玩命,等到财富积累到一定程度时,该放手时就放手,钱是挣不完的:),Laura 问什么是 996,我又给大家解释了一番(9点上班9点下班,每周工作六天)。

       前天课堂讨论的话题是 Common Neighbor Complaints(常见的邻居投诉),laura 先让我们描述自己社区的优缺点,然后对美国的社区和自己祖国社区做些比较,大家就此展开了热烈的讨论,其中有赞扬也有吐槽,赞扬的就不赘述了,吐槽集中在有的邻居会在周末和节假日开party,音乐噪音直至深夜,不胜其扰,我说这个恐怕是国际现象了,我们上海的小区经常会出现因为广场舞扰民引发的矛盾,由于一般参与者都是些退休老人,有关部门处理起来也是颇为棘手。相比之下,我美国居住的小区还是非常安静的,并无噪音问题。

laura 在耐心听完我们讨论后,把美国社区通常存在的邻居投诉问题用 PPT 归纳如下:

Making too much noise

A dog that constantly barks

Hosting loud parties that go into the night

Leaving trash in their lawn and driveway

Borrowing something from a neighbor and not returning it

Property line disputes

      她逐条解释完后,我举手发言说,这些纠纷在中国也同样存在,还得再加上一条,遛狗时没有 pick up 狗粪,尽管很不普遍,但确实是令人厌恶的现象。这方面美国人总体上做的还是很自觉,我看许多人遛狗时都随身携带塑料袋,我在佛罗里达居住时还在公园看到许多地方都有塑料袋供人们使用,包括许多小垃圾桶,既方便了游客也保护了美丽的环境。

     Laura 笑着点头示意说,美国也有类似情况的,但不多,她会在PPT里加上此条。

     最后她又提问,如果我们遇到上述问题时,会怎么处理?我第一个举手回答说,假如我遇到上述问题,只能选择保持耐心,不会去选择报警或投诉,邻居都是抬头不见低头见的(我说的是 meet each other everyday),只能怪自己运气不好:),其他同学都纷纷表示赞同,因为大家都是新移民。

      Laura 表示很理解我们的想法,但她会选择去善意地提醒下邻居,仅此而已。

      我们的会话课寓教于乐,在学习英语的同时,我们也增加了对美国文化和习俗的了解,对于我们这些初来乍到者还是非常有意义的。

 

 

 

laopika 发表评论于
回复 'canhe' 的评论 : 谢谢canhe鼓励,我在班上属于那种从不缺课,也不迟到,积极举手发言,也不怕说错的那种active学生,所以老师都喜欢我这样的学生:)
canhe 发表评论于
老皮卡的英语会话课很联系实际,还有不同族系间文化差异的探讨。老皮卡是教室里的活跃分子,所以英语进步大有进步。给你点赞!
laopika 发表评论于
回复 'XQQ' 的评论 : 是的,老师听了都很开心,说明中西文化也有相通之处:)
XQQ 发表评论于
fair-weather friend vs 酒肉朋友, 很有趣的文化共鸣
laopika 发表评论于
回复 'momo_sharon' 的评论 : 对,日本人非常自律,就怕打扰别人:),墨墨来日本20年,算起来正好是我第一次去日本访问的1992年,那时看日本就感觉特别干净,人们都彬彬有礼的。
laopika 发表评论于
回复 '艾唱' 的评论 : 你说的一点没错,当时我们讨论时,李先生是说了这句远亲不如近邻,同样也不是确切的英语说法,但我们大家都能理解,一位罗马尼亚的女士说,她们国家也有类似的谚语,说明文化还是相通的:)
momo_sharon 发表评论于
还从来没考虑到这个问题。日本人太自律了,几乎不影响他人。我在日本20年,从没受过这方面干扰。
艾唱 发表评论于
先赞皮卡兄认真努力又坚持不懈的学英语的精神。再说退休,有时累了我也想退休,可放假时在家呆得又无聊所以就再坚持一镇儿吧:)邻里关系在国内国外都及其重要,远亲不如近邻吗:)皮班班周末愉快,赞有趣好文!
laopika 发表评论于
回复 '菲儿天地' 的评论 : 对吧,我也佩服她的机灵,她家离我家非常近,上海和美国都近,月底她就要回沪两个月,家里拆迁的房款被扣了两年了,必须本人去才能拿,所以不得不回去处理:)
laopika 发表评论于
回复 '广陵晓阳' 的评论 : 谢谢晓阳鼓励。我也是充分利用宝贵的时间来学习点知识,据说还可以预防未来痴呆:)
laopika 发表评论于
回复 '乔宁' 的评论 : 乔兄过奖了,我只是才初级水平,连这里的小学生都不如的:),不过我挺喜欢这个会话课,很轻松。
菲儿天地 发表评论于
回复 '广陵晓阳' 的评论 : +1

非常好的感悟,正合了你“旅居美国的所见所闻所感”博客宣言,老乡的博文有特色。

fair-weather friend比喻为酒肉朋友,非常的的贴切,哈哈哈!:)
广陵晓阳 发表评论于

坐小板凳听皮卡(派克)兄分享英语会话课,描述得很生动,使人仿佛身临其境。“我们的会话课寓教于乐,在学习英语的同时,我们也增加了对美国文化和习俗的了解,对于我们这些初来乍到者还是非常有意义的。”这样的英语学习课程和环境真好!
乔宁 发表评论于
很有趣的英语会话课,皮卡英文进展神速啊!点赞!。
laopika 发表评论于
回复 'shine21' 的评论 : 欢迎新朋友来访!
shine21 发表评论于
nice
登录后才可评论.