《哥林多前书》1:26-29
1:26 | 弟 兄 们 哪 , 可 见 你 们 蒙 召 的 , 按 着 肉 体 有 智 慧 的 不 多 , 有 能 力 的 不 多 , 有 尊 贵 的 也 不 多 。 | |
1:27 | 神 却 拣 选 了 世 上 愚 拙 的 , 叫 有 智 慧 的 羞 愧 。 又 拣 选 了 世 上 软 弱 的 , 叫 那 强 壮 的 羞 愧 。 | |
1:28 | 神 也 拣 选 了 世 上 卑 贱 的 , 被 人 厌 恶 的 , 以 及 那 无 有 的 , 为 要 废 掉 那 有 的 。 | |
1:29 | 使 一 切 有 血 气 的 , 在 神 面 前 一 个 也 不 能 自 夸 。 |
In the crowd I am the worst person
Yet You still gave me the salvation
This is something I don’t fathom
That You gave me the greatest gift without my permission
On the journey I am always mistaken
Yet You still keep Your arms open
This is something I don’t fathom
Even if I want to lose this grace I found I have no permission
With earnestness You left the heaven
A King condescended as a human
This is something I don’t fathom
The mob wanted to kill You and You gave them the permission
A love that doesn’t let go
A grace that is sovereign
Thank You Lord for making me Your child
Thank You for not leaving me as an orphan