《涙そうそう》《泪光闪闪》学唱日语火爆歌

说大家都认可的道理, 原谅别人过去的错误, 做个对得起自己的人!-曾用名:万维假巴【BFTS】
打印 被阅读次数

》《涙そうそう》《泪光闪闪》学唱日语火爆歌

》杰克独唱[原调伴奏]

这个美歌的音域的跨度有点大。高音的地方,用平声够着很有点吃力。但是,用小嗓似乎也不合适。要是能降一两个KEY,恐怕会要好些。我不会降KEY,又不能进K歌。只好作罢,凑合凑合算啦。

《涙そうそう》》《泪光闪闪》冲绳民谣。由森山良子作词、BEGIN作曲,冲绳女歌手夏川里美首唱。

2002年12月,该曲多次在日本获取大奖 。2002年至2005年,美女歌手夏川里美连续四年登上红白歌会演唱该曲。

优美无比的日语美歌儿。我不久前才知道这曲歌,就有自己想学会唱的动力。可惜一点都不懂日语,跟着唱跟着歌星的音律模仿。因为不是母语,也没有当二外学过,自己听不出来细节是不是准确无误。能够跟着唱已经很不容易了。懂日语的网友,请砸砖斧正。

附上和原唱的同唱的段子,给有兴趣的歌友当bonus参考。不需要参考的歌友往下参考歌词和网络图片。

》参考:杰克傍夏川模仿隔网同唱

》网络图片:

》日语歌词:

古いアルバムめくり ありがとうって        つぶやいた                                                                      

いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ     晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑颜         

想い出远くあせても           おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう

一番星に祈る それが私のくせになり               夕暮れに见上げる空 心いっぱいあなた探す

悲しみにも 喜びにも おもうあの笑颜          あなたの场所から私が                                             

见えたら きっといつか 会えると                信じ 生きてゆく                                                           

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑颜        想い出远くあせても                                                  

さみしくて 恋しくて 君への想い                 涙そうそう                                                                      

会いたくて 会いたくて 君への想い               涙そうそう      

【日译中】泪光闪闪(涙そうそう)原曲:涙そうそう 翻译:赵卫森

曾几时手牵着手一起走 到如今只有泛黄的照片
想着你念着你我的记忆里 曾经留给我一生中最美的片段
不管是晴天还是下雨的日子 总是在脑海里浮现 不管是已靠近或是遥远
努力搜寻 你的影子 当记忆再次苏醒 泪光闪闪
对天空最亮的 星祈愿 已成为我一成不变 的习惯
夜晚仰望魔幻般的天空 思念在内心里涟漪般的扩散
不管是悲伤也好还是高兴也好 想念你不变的笑脸 有时候会突然觉得你没离开 我的身边
始终我坚信 一定能够等到 重逢的那天
不管是晴天还是下雨的日子 总是在脑海里浮现 不管是已靠近或是遥远
或感到孤单 或感到眷恋 不知不知觉想起你 泪光闪闪
真的好想你 真的好想你 不知不觉想起你 泪光闪闪

登录后才可评论.