常沙娜入境美国档案--没有找到。李滢李功受姐弟入境美国档案

西人资料中搜寻关于中国的点滴
打印 被阅读次数

NARA-美国国家档案馆--www.archives.gov

FS-familysearch,NARA的合作单位--www.familysearch.org,需注册(免费)

前阵子回国,去了图书馆找些中文资料,其中有常书鸿女儿常沙娜的,因为想找她入境美国的记录,但是没有找到。知道她写过回忆录,应该有线索,所以去图书馆。去了武汉图书馆,但是只在开放的架子上找,没有,后来知道常的书是在库里。于是到南京后去南京图书馆,找到了,知道了一些细节,但是FS上没有发现常沙娜入境美国的记录。顺便说一下,国内可以上NARA和FS网。另外,武汉图书馆的硬件不如南京图书馆,因为南京的比较新。南京的流通环节也比较正规,而武汉的比较老式,比如要调书,把书名写在随便找到的什么纸上,然后拿到里面去,也不需要什么图书证,只要押上身份证即可。南京的必须要有证,但是很方便办理,都是机器上办。但是说起来还是更喜欢武汉的,可能因为自己就是在那种老式的借书环境中长大的吧。书里说她是1948年坐飞机到波士顿,在檀香山停过。但是FS上仍然没有搜到。偶然在NARA网上发现了常沙娜的档案,“Chinese Exclusion Act Case File 0200/86187: Saone Dzang -- 1948 -- [INS Office] Boston”,这里Saone Dzang即常沙娜。在《黄沙与蓝天 常沙娜人生回忆》一书中p108上,有常沙娜在美国读书的课表的照片,里面她的名字是Saone Dzang,她说Dzang是常书鸿留学法国时以杭州发音拼写他的姓。NARA的这条记录里,常沙娜确实用的是Saone Dzang之名,但是NARA网上这条记录只有一个题目,内容在网上没有显示。FS上,很可能没有相应的1948年飞机入境波士顿的档案系列。



在常沙娜这本书里,提到她的一些朋友,其中有建筑师李滢,李还是林徽因的亲戚。FS上搜李滢,给出1946年的入境记录,与华罗庚同船。现在FS上不显示档案系列的结构层次了,所以要看只能到FS上搜Li Ying:

船名:General M.C.Meigs;

出发港:上海,出发日期:1946年9月2日;

抵达港:旧金山,抵达日期:1946年9月14日。李滢是第8名:

Li Ying 22 FS student,李滢,22岁,未婚,学生。生于北平,近居上海。但是Li Ying这个名字太普通了,她是不是那个建筑师李滢呢?后面她的联系人是父亲:fa.S.S.Li  521 Ave Haig,Shanghai。去麻省Cambridge,美国联系人:cou.K.Y.Chen 254 Seamen Ave. NYC。李滢父亲叫李直士,与S.S.Li不太符合。后面cou是cousin,表堂兄弟姐妹,不清楚K.Y.Chen是谁。城里帕格尼尼海归系列中有李功受,李功受是李滢弟弟。李功受1948年赴美留学,那么再搜搜李功受的,可能会提供旁证。李功受拼写用Li Kung Shou,FS上真有。


船名:General M.C.Meigs;与李滢坐同一艘船。

出发港:上海,出发日期:1948年5月12日;

抵达港:旧金山,抵达日期:1948年6月2日。1948年6月,表格还没有简化,所以信息还比较多。

Li Kung Shou 23 MS Engr,李功受,23岁,未婚,工程师。 生于北平,近居上海。关键在联系人,Fa:S.S.Li,Hse16,Apt.521 Ave. Haig,Shanghai,China。与李滢填的地址有些不同,但是明显是同一个地点,父亲名字拼写完全一样,所以,这就互证了前面的确实是李滢,这里确实是李功受。很有意思,这种互证是同时成立,不是说那个是李滢,而这里可能不是李功受,或者说这里是李功受,那里却可能不是李滢,是必须同时成立。当然,如果不是,那么2个也都不对,前面不是李滢,这里不是李功受,但是这种可能性极小:二人姓名拼写完全符合,父亲是同一个人,这样2个人不是李滢和李功受的概率肯定是极小的。

李功受去爱荷华州立大学(State University of Iowa)。


回加拿大在上海坐飞机。到上海是起飞前一天,本来想去上海图书馆,主要想看一位学者的文集,学者也是老留美学生,本博曾经记录过他的入境档案。他的后人在编辑他的文集时看到了,所以在文集附录中表示了感谢。虚荣心驱使,总想去亲眼看看。可是火车到上海晚点了,到时已经下午了,赶到在川沙的旅馆已经3点左右了,再去上图,可能已经过了库藏图书的调阅时间了,所以作罢。为什么晚点?因为坐的是廉价火车,所以要给动车让路。为什么住川沙?因为住了廉价旅店。

登录后才可评论.