关于“唐人街的确立 1881-1890”的补充

打印 被阅读次数

在1880年之前‚无论是雪梨的华人或本土的英文传媒都没有雪梨唐人街的说法‚尽管澳洲已有唐人街的概念(例如在维省)‚主要原因是雪梨只有有限的华人杂货店及家俱制作的商户‚几乎集中在现在环型码头附近的下佐治街Lower George Street及必街Pitt Street一带。虽然在1860年前后发生过大量华人乘船到来‚但很快就散发到淘金的地方去‚只是像一个浪潮即归于和缓。

然而在1880年却不知吹起甚么风‚在4月份的两三周内竟有超过2000名华人涌入雪梨‚其中大概有1400到1600名很快就分散到纽省NSW其它地方去(主要的目的地是新英格兰锡矿场New England tin mines)。根据雪梨晨锋报Sydney Morning Herald所调查的原因有两方面‚其一是有人不断向国内发送在澳洲有良好谋生机会的报导‚另外是广东存在经济萧条;更多的是锡矿场有华人承包(被称为“Boss Chinamen”)‚其工人绝大部份是华人。余下在雪梨的400名新来者‚相当部份会去淘金或从事小贩及菜园工的工作。

在雪梨的华商是有参与接收这些华人活动的‚下表是雪梨晨锋报对乘坐这2000名华人中的四艘船所作的部份统计:



对雪梨的居民来说‚假如仅是一个意外的话倒不会抱怨‚因为多年来已经有过。问题在如果它仅是浪潮来的第一波就有点可怕了‚因为有华商证实这只是开始‚到年底前或会有近20000名华人陆续到来。同时也有一个华商签署声明大多数华商及居民反对大规模华人进口到澳洲殖民地。事实上在1880年6月就有两批共1168名华人再次到来后这部份人大多去了天架Tinga和Vegetable Creek的锡矿场‚一些去了窝打鲁Waterloo的菜园(能留在雪梨的往往是体格较位强壮或与华商有一些亲属关系的人)。

新的来者在体格上明显不如大多数已定居在纽省的华人‚其中大部份是以赊帐式来支付他们自己的旅费‚并在日后工作中归还。然而这些新来者不但很少有英文基础‚甚至对需面对的恶劣环境也一无所知。他们被安置在华人商店的阁楼或地层underfloor‚据记者所见‚在Harrington街的一间密封的阁楼住了14个人‚更离谱的是在地层是住了50多人‚挤得象在运货的火车箱中比坐着略为宽松而已。此时是夏末秋初‚而人逼人的汗臭在整个下佐治街经过的人都会因恶臭而恶心。所以他们在白天往往得走到街上去逛溜‚有点象在监狱中被放风的样子。而完全不能安置的人‚只能在附近空旷的地方搭帐篷过夜了。

对当地居住的人来说‚不单是恶臭气味难闻‚而人口的密度突然增加了5 – 10倍的情况使他们难以忍受‚更害怕的是在新来的华人中有人害有天花之类的病‚则是他们将面临的灾害‚故而处在极度恐慌的状态‚却又没有多少能力可以临时搬离。

雪梨的市议员在5月底巡访了华人住宅区‚随即向市长说明情况;市长则即刻指示公害监察员Inspector of Nuisances前往视察并采取措施。

纽省报纸“Riverine Grazier” 在1881年4月30日第4页的“Chinese Immigration”有这样一段:

They are nearly all represented to be farmers or agriculturists‚ and they have come from the districts of Koo You‚ Poon Yee‚ Heong Sang‚ See Pip‚ Tong Gong‚ and Tching Singh‚ which are around Canton and Hong Kong

其中番禺Poon Yee﹑香山Heong Sang﹑东莞Tong Gong﹑增城Tching Singh﹑香港Hong Kong都容易辨认‚ Koo You和See Pip就查不出来了。其中关键词是Canton‚按现在的正常说法应是“广东”‚但并非如此;因为翻查旧英文地图时‚ Canton明确指的是现在的广州 - 这一点是困惑了很久的了。当然真的要完全证实某人的籍贯‚除非有准确的资料证明‚否则Cantonese只能译是“广东人”。

可以用两图作比较:





之所以将“Canton”这个字眼提出来‚是因为昆士兰报纸“Thelegraph”在1881年6月2日第3页的“The Chinese in Sydney”有一段是这样写的:

The majority are housed in Lower George Street and the Lanes and constituting “Little Canton”

这一段应作“小广州”解释了。在当年的历史条件下‚外国人是将广州称为Canton的。当行走在下佐治街附近‚宛如他们身在广州‚满眼都是衣着谈吐都是广州话的人。这一点有如1990年的艾士菲Ashfield被称作“小上海”‚因为不少上海留学生及上海人在这里开办商店‚故上海人将艾士菲Ashfield称作“小上海”而满足‚现在基本没有这一说法了。

从这个角度看‚1881年前后Lower George Street仍不能说是唐人街;数年后有更多的华人从纽省各地及其它省份陆续迁移到雪梨‚直至人口固定及无论商业与文化特征持续呈现‚唐人街才算确立。

登录后才可评论.