帰省(きせい)HOMECOMING
中島みゆき
遠い国の客には笑われるけれど
遥远异国客虽然我笑着
押し合わなけりゃ街は 電車にも乗れない
不拥挤的街道,电车也不需要
まるで人のすべてが敵というように
所有的人们都宛如敌人一样不曾相识
肩を張り肘を張り 押しのけ合ってゆく
拉肩牵肘,我推开人流而去
けれど年に2回 8月と1月
但每年两次 8月和1月
人ははにかんで道を譲る 故郷(ふるさと)からの帰り
羞涩的给他人让路, 我从故乡归来了
束の間 人を信じたら
短暂的瞬间 相信他人
もう半年がんばれる
再加油努力半年
機械たちを相手に言葉は要らない
与机器相伴,不需要语言
決まりきった身ぶりで街は流れてゆく
规律了的身心 随波逐流
人は多くなるほど 物に見えてくる
人聚集多 就去看热闹
ころんだ人をよけて 交差点(スクランブル)を渡る
避开摔倒的人 渡过十字路口
けれど年に2回 8月と1月
但每年两次 8月和1月
人は振り向いて足をとめる 故郷からの帰り
向人们挥手,停住脚步, 我从故乡归来了
束の間 人を信じたら
もう半年がんばれる
けれど年に2回 8月と1月
人は振り向いて足をとめる 故郷(ふるさと)からの帰り
束の間 人を信じたら
もう半年がんばれる
|