FREE-WORD-DOM (图)


FREE-WORD-DOM Let's face it: the affair btwn us will go on till the lastwords excavated & pulverized from the deep o'xenoglossic rocks and dirt The profoundness lies in the simple pleasure o'lovin' you & being seduced by your liquid shapes sounds, taste, faces & quickness, the un- predictable speed flying thru the tiny crowded hall o'my mind No one owns you you owe to no one you, the heir o'each heart's desire the air norishing the weak guiding the lost find the way out Each morning you come to me anew--hair floating at the edge o'my dream in each kiss i taste a different flavor o'sweetness you have showered upon allbeings including the mute & the unloved Each moment o'my weakening hours you make me a man again allowing my rest- less hands strip your weightless garments stroke your perfect breasts & jade torso sometimes gentle like a sheep sometimes a lion violently devouring your juicy being belly up belly down I come outofyou refreshed, newly found & greenly sound yet, you remain "foreign" to me no matter howmany nights i have held you so unknowingly tight no matter howmany times i have tirelessly roamed your landscape & drunk your sweetwater at the nape o' your moonshinning slope :05/05/05
影云 发表评论于
哈哈,作舟又救了一个人!
但每一本书都有精华之处!读书不是炫耀,而是帮你理解!!!这就是我的所感,
书海无涯苦作舟,苦趣。
MILLER也有他热爱的书,建议你读他和别人的对话。
MILLERG生活在多元化的环境里,思想也受ZEN的影响。所以他也说过,他不在乎别
人怎样评价他,他写的是自己的生活感受,既不在有生之年更不会在他死后!!!
知凡 发表评论于
很喜欢和你们这样高谈阔论,但谈多了,一般就会漏了我"无知"的底:)))

说真的,我从前读不懂米兰。昆得拉,轻与重我搞不清,不瞒二位,我读文学作品读得很少,我读书也是只跟随我自己的心。

到了Henry Miller, 我还比较喜欢,因为他说,“I have no money, no resources, no hopes. I am the happiest man alive.” 我就有兴趣了。因为我喜欢快乐的人。原来Henry Miller也是“东方红,太阳升”的个性:))

我不管男不男,女不女。作为女性的经验是,想征服我的人从来是白费力气,我不用人来征服,我也从来不去征服男性。随心而行,兴致所致,没有目的。

人们都在看米兰。昆得拉的时候,我认为我很傻气,因为我看不懂,但我好像和Henry Miller比较亲近。除了很多传统的好书外,我好像特别喜欢看“禁书”,从“西厢记”开始:))......都是个性,无可厚非,我写的作舟诗歌的鉴赏文章,也是写给那些和我一样傻气但又想快乐的人看的。再引用Henry Miller的话:

Freedom includes everything. Freedom converts everything to its basic nature, which is perfection.

Nothing is determined in advance. The future is absolutely uncertain, the past is non-existent.

这些话对我来说比“生命中不能承受之轻”或者“生命中不能承受之重”好像要好懂很多,所以喜欢!!

:))))
影云 发表评论于
今天好象脾气不太好,小平别计较,讨论其来挺好玩的,真的:)难得听到诗歌之外
的讨论:)

1。人性是不等同性的!就象海不等于水洼! 当然也得看站在哪里,谁在看喽。

2。读这首诗歌!用嘴巴发出来!!去感受“音”与节奏。语言里有完美主义者,譬
如帕斯,即便类似的词语都会被他组成不同的意境来。但这功夫非一日得来,写,
写,写

3。人脱离不了性别而存在的,脱离了就有问题喽,但是男人看到女人的美,女人看
到男人的好,ACCEPTING 你的存在。

4。作舟最近的诗歌是意识流的非意识流写法。一个人在接近自己的意识里,就是和
自己在一起,就是西方提倡的潜意识与东方的禅的ESSENCE。不是每个人都可以意识
到的。

5。当然我不是说这是一首完美的诗!关键是没有完美的诗!!!只有好的读者。就
象白朗宁夫妇发表一堆情诗,ELIOT说,也只有一部分是好的。但WALLENCE STEVENS说,
自己写的每一首诗歌都好!看你怎么看喽。
by小平 发表评论于
关于拟人化,关于探索,影MM,我和你无异议。我想讲的是这种诗歌的方法和意法,虽说已被惯用,但老L的确有独到之处。虽是如此,但他并没有脱离“男性”。这是女诗者要努力的地方。

阴阳,男女,雌雄是自然可以完美的根基,但人类的表达基本上是“男性”的。无论古今东西。老L也没有出离这个范畴。

我想我对人性,或直接说性好了,早已经脱离了理想化,理想化的人性好比蝉蜕,当你可以痛苦的挣脱以后,就会有一双自由的翅膀,不在乎是否美丽如蝶,在乎的是终究可以飞翔。所以就是因为这个“真实”的人性,我常常希望诗歌乃至于所有的艺术是为了自然的完美,而不是只为了“男性”“阳性”“雄性”。

呵呵。。。知MM,等着你的大作。

大家周末愉快!

影云 发表评论于
还是米兰。昆得拉在生命不可承受之轻里说的好,做爱中的女人是情愿被压在男人身
下,感受到“重” - -- 性欲里被征服与征服是一种与高雅/高尚无关的快乐。
好玩
知凡别写成“东方红,太阳升”就可以了,过火了,读起来热 - - - 静,是品味诗
的前提喽

[怎么听起来象个老人家,哈哈]

哈哈,周五快乐,母亲节快乐!
知凡 发表评论于
影云的见解与我其中一个解读有些不谋而合。握手!:)

正如我们可以从屈原的《离骚》中“恐美人之迟暮”、《思美人》,李白的 《长相思》之“美人如花隔云端” 等等,都是用“美人”比喻所追求的理想一样,作舟这首诗歌中也可以说表达了诗人所追求的理想,不然谁在现实里见过诗歌中的如此完美的“我”和“你”?而对这种理想的追求与爱,作舟用了理性中的自我即梦境、幻觉、遐想中抛弃一切束缚的自我,表达了男人的理想追求和作为简单生命的本能的爱,这是作舟诗歌之所以有现代感的特点。
纯属赏析…… 优秀的诗人怎会被“捧杀”?一捧就被杀,那是什么诗人? :)))
知凡 发表评论于

小平你的见解总是很有见解!!!佩服!
我所写的关于作舟诗歌的文章不是专门写给老L看的,不然我尽管写悄悄话好了。我的目的在于与其他人分享,希望更多的人关注新诗。并且我写的并非文学评论,属于文学评论的前提文学鉴赏,即表达我在诗歌鉴赏中的审美感受、情感共鸣、联想、想像以及再创造。文学欣赏,文学欣赏,欣赏起来自然看到的全是好东西。这是我关于文学的概念。
“捧杀”之罪我可是承担不起的,况且我一向不喜欢文学评论,引用Henry Miller 的一段话:
“Honest criticism means nothing: what one wants is unrestrained passion, fire for fire.”
希望小平也带点火来,不然“捧杀”之罪我可要“以彼之道,还施彼身”,正正邪邪,加点火!

喜欢影云的见解!
影云 发表评论于
答小平:
你那是理想化的人性与真实的人性间的区别。
但写作不是为了高尚而高尚的,是为了TRUTH。

JUST A THOUGHT
影云 发表评论于
我想这首诗是作舟从语言的学习里衍生出来的,将语言拟人化而已。
他最近的几首诗歌都有这种趋向,寻求文字本身的涵义与品质,比如诗行的韵律,
内存的节奏。作舟在一种探索里。

最好不要局限于男女之情的阅读。而是这种拟人与语言里带来的快感。
非得把一首诗歌看成达到某种境界,是过高的要求。在这里,男女之情是VISUALIZE我
们感受不到的东西:爱。如过笼统说我爱文字,文字爱我。



by小平 发表评论于
对了,L,请你正指评批一下。好久没写东东了。

http://www.bachinese.com/forum/read.php?tid=6730&fpage=1
by小平 发表评论于
这首诗美好自不必多说。就诗歌本身无可挑剔,心法,意法,尤其妥贴。(语言运用不懂,不懂鹰文)

但没有脱离出纯男人的“主义”,“她”总是被把玩被愉悦被感受的,以至被珍惜被爱的,哪怕“她”贵如宝石,乃至生命。但“她”永远是在被动中。从古至今,男性诗人的诗歌以及艺术品没有脱离他们“自身”。老L,你的诗歌鉴于中西合壁的恰当处,这种感觉里似乎多了些18世纪英国骑士的风度,但,没出离男人“自己”。

“他”和“她”本来就是生命最完美的结合部。但我总想是否有更好,更深层的意法来解决语言带给读者的质感?L,你是专家,你说呢?

知MM,无从得罪。不过小心别捧杀了我们的大诗人。
呵呵。。。老L,每次捧你的时候,请你扶好座椅。尤其小平捧你,不捧杀是不罢休的。
不过别紧张 ,最近忙于糊口,等衣食丰了,再来。

喜欢二位的翻译,全收了。
影云 发表评论于
知凡翻译的很好!尤其是题目。
知凡 发表评论于
。。。
无论多少次
我不知疲倦漫游
你如画的风景 欢饮
你银色月光下
后颈坡的
甘泉

知凡 发表评论于
确实好美的一首创作诗歌!受影云翻译的启发,我也翻译了一下。
我不成熟的评论文章在准备中,因为我对这首诗歌有很美好的解读,如有可能,还请诸位提宝贵意见,脑筋激荡。非常感谢小平上次“文淆”一词给我的启发,得罪之处,敬请原谅:)))
作为一个曾经的文学爱好者,老L是我难得见到的真正发扬西方文学中和五四新文化运动反传统的传统精神的现代诗人,特别在没有多少人继续真正喜爱诗歌的今天,令人欣慰。所以我也很乐意为老L更多更好更美的诗“添砖加瓦”,我们都同样可以在“天空”里好美,平和,自在,逍遥...... :)

祝喜爱诗歌的朋友们周五愉快!


《自由 - 字 - 天空》

让我们面对:
你我的故事
将继续
直到最后的文字
从陌生词语的岩石
和泥土深处
被挖掘和粉碎

这奥秘
存于简单
的欢愉:爱
你和被你
如水的形、
声、味道、表情
和敏捷所吸引
他们以无法
预知的速度
飞行穿越
我头脑里
小小的
拥挤大厅

没有人拥有你
你不属于任何人
你,每颗心
都渴望的继承人
你的和风
滋养孱弱
引领迷途的羔羊
寻到出路

每个清晨
你来到我身旁
清新的发丝
在我梦的边缘
飘动
每一吻
我尝一口甜美
不同的滋味
你淋浴
所有的生灵
沉默无声者
和未被爱过的人
也在其间

我犹豫时
的每一刻
你再次
使我成为一个男人
准许我不能安
分的双手剥去
你轻盈的衣裙
抚摸你完美
的胸 如玉的体
我时如绵羊温柔
或如雄狮暴烈
吞嚥你汁液的身
腹起腹落

我从你身体出来
焕然一新,寻回自我
新绿般强健
然而
你对我来说
依然“陌生”
无论
多少个夜晚
我不知多紧
抱紧你
无论多少次
我不知疲倦漫游
你如画的风景 醉卧在
你银色月光下
后颈坡的
清泉
影云 发表评论于
文字的自由

让我们正视它:
我们的故事
没有结尾
直到最后的语言
挖空与碾碎
在陌生音节的
岩石与尘埃
的深处

这种深刻
源于简单的
愉悦:爱你
与被你流畅的
音,形,色,味,敏
所诱惑
以无法预知的速度
飞越穿过我思想
细小拥挤的
大厅

没有人拥有你
你也不属於
任何人
你,是每颗心
渴望的继承人
滋养柔弱的
牵引迷失的
寻找出路的
气流

每个清晨
你焕然一新
地来临 - - - 秀发
飘浮于梦的边缘
每一个吻里
我品到甜美
不同的滋味
你清洗着
所有的生命
包括那沉默的
和无爱的

在我软弱
的每一刻
你让我东山再起
重振雄风
任让我不息的手
退去你轻柔的
衣裳
抚摸你完美
的胸与光洁
如玉的背
时而柔如羊
时而猛如狮
吞噬你
多汁的生命
身体时上
时下

因你
诞生着我
的清新,自省
精神饱满
但,
于我
你仍是“陌生”
不管多少个夜晚
我下意识地
紧紧搂著你
不管多少次
我不知疲倦地
漫游月色清辉中
你山坡的风景
欢饮你的
甘露
LTG 发表评论于
X.P.

thank you!

hope your sky is always blue, peaceful and free!!

i too try to write under unpolluted sky :)
by小平 发表评论于
wow, 好美!尤其第4,5,6节。
老L,你写这种格调的诗歌尤其美!

等影妹妹的翻译喽!:)

L,在“天空”里好美,平和,自在,逍遥,但似乎奢侈了些,至少对我是这样的。
你着实让人“羡慕”。

期待更多更好更美的诗!
LTG 发表评论于
GREETINGS!

THANX YY
FOR THE QUICK
RESPONSE &
FRIENDLY WORDS


影云 发表评论于
诗里有非常强烈的声音!!!
有一种STRENGTH HOLDING HEART 与UNDERSTANDING OF TRUE LOVE BASED ON FREEDOM!!!

LOVE IT!!! :)


登录后才可评论.