灵之歌

打印 被阅读次数



当死去的那一天
当终于可以让身心自由
灵魂的展翅
便是临终的夙愿

我静静地躺着
那些华丽的衣表
还有被最后精画的脸额
最好的爱的附属品
尽你所为的喜欢
来最后装饰你一生伙伴

让我来给未来探路吧
身旁轻盈的脚步
是孩童的好奇顾盼
塔塔塔拍打灵木的声音
那是爱的呼唤

我都知道。。。

终于可以把一切的美好带走
把一生的幸福带走
把身和心一起带走,送远

在那里
安我们的新家
尽管这里依然
让我留恋



09/23/2006

~&~ 发表评论于
~&~ = smile ??

:)

my alternative ID ...
点点儿 发表评论于

嗯。。。同意~~~

谢谢 ~&~ (天,这叫啥呀。。。)

Have nice every day~~~~~ha
~&~ 发表评论于
"Sadness" does not come from "the one who died"....

but those who love/cares about her/him ....

so, in a poem on Death, the perspective is the most important, i think ....

thanks!!

have a joyful day!
点点儿 发表评论于


Thanks, Z/Z...

That’s the way when I am thinking of death: after all, there will be no scariness, no sadness. Death could always mean a new life….

Having a meaningful day each day is more important than anything else. :):):)
作舟 发表评论于
nice poem ....

could be polished a little, i think ....for Death is a difficult thing to write [no one knows Death except the dead :) right??

cheers!!
登录后才可评论.