《The Departed》《无间道》乱走笔 (图)

点点滴滴生命之趣 Delightful Dripping
打印 被阅读次数

The Departed》《无间道》乱走笔 

如果说在去年林林总总的电影中还是看了几部好片子的话,我觉得非《Babel》和《The Departed》莫属了。从电影的角度,我觉得《Babel》比《The Departed》更精彩。可是,把荣誉给等待了30年的Martin Scorsese(西科塞斯),没有人会提出异议。可不知为什么,我总感觉对Martin本人而言,多少有点黑色幽默的讽刺。 

几年前看香港《无间道》的时候,因为人在海外,没机会看大屏幕。觉得是个不错的故事,在当时大量的香港垃圾电影中,绝对的鹤立鸡群。再看英文版,和中文版已比较,好的不是一星半点。毫不夸张地说,看得我心潮起伏。可即使如此,似乎和我心目中的奥斯卡也有相当的距离。在看奥斯卡颁奖礼实况时听到Martin的名字时,有一种说不清的失落。 

越来越喜欢Leonardo 了,自从进入本世纪以来,Leo的作品见少,品质却节节上升。如今,已经可以不折不扣的用“A great actor”来形容他了。似乎可以预见,Leonardo 的影片将会成为越来越多的人选择看哪部影片的原动力,甚至可能是进或不进影院的原动力了呢。 

细节的东西我就不一一絮叨了,只提一个不能磨灭的印象: 

我一直厌恶英文脏话,再优秀的人如果说了哪怕一个“Shit or Fuck ”,在我这都会自然而然地Down一个Credit.。可是,The Departed 在两个小时的播放时间里,保守的讲至少使用了有上百个 Fuck!!如此大量而集中地使用Fuck几乎颠覆了我的曾经坚持了十几年了的看法!  

毫不夸张地说,如果去掉了所有的Fuck, The Departed整个电影会因此而黯然失色! 如此看来,The Departed似乎在我体会美国文化的路上功不可没啊!呵呵。其直接影响是:Fuck 在很多时候也可以是一种真性情的体现! 

无巧不成书,前几天穿了一双很feminine 的鞋。一认识的黑人指着这鞋说:“This is really a ass hole!”我听到大不悦!甚至觉得这discrimination 有时候也不无道理。瞧瞧,受过良好教育的黑人就这样!他看我脸色都变了,赶紧向我解释:这“ass hole”在这他们的语言里,这种情形下是“hot”的意思云云。 

然后想到The Departed 的里众多的Fuck,好像也就理解了。这真正意义上的Cross-culture, 似乎从来就没那么容易过。

登录后才可评论.