帕瓦罗蒂: 星光灿烂 E lucevan le stele

走走看看: 走光明的道路, 看美好的风景, 过幸福的生活.
打印 被阅读次数

帕瓦罗蒂: 星光灿烂 Pavarotti: E lucevan le stele

取自托斯卡>

 

/>



星光灿烂 : And the stars were shining

And the stars were shining,
and the earth smelled sweet,
he garden gate scraped,
and a step brushed the sand.
She came in, fragrant, and fell into my arms.

Oh! sweetest of kisses, oh! languorous caresses,
while I trembled as I loosed her lovely features concealed by her mantle!
My dream of love has vanished for ever,
The moment has passed, and I die in despair!
And I never have loved life so much!

《托斯卡》是俺最喜欢的歌剧之一。剧情大意如下:

欧洲革命时,一个政治犯逃出监狱,来到教堂。他的朋友画家正在作画,把他暂时藏在教堂,然后送他逃走。

画家女友托斯卡是一个敢爱敢恨,又容易吃醋的出名美女歌手。画家把她作为画中主角,但又赞叹另一位蓝眼美女(咏叹调《奇妙的和谐》)。托斯卡来看望画家,欣赏画中的自己。突然发现画中美女是蓝眼睛,不是自己的黑眼睛,大发雷霆。画家好不容易哄好美女,答应把眼睛颜色变黑。

公爵爱慕托斯卡但未得手。有人看见政治犯进了教堂,但公爵未搜到人,借机把画家抓来严刑拷打。公爵让托斯卡观刑,并以释放和处死画家为诱饵条件,威胁利诱托斯卡就范。托斯卡十分矛盾,为救爱人,不得不接受公爵的条件(咏叹调《为了艺术,为了爱情》)。公爵告诉托斯卡,他会安排假行刑,用空子弹,并给她一张通行证,让画家事后逃走。当托斯卡拿到通行证后,用刀将公爵刺死。

画家在监狱等待就义,他仰望黎明前的星空,想念托斯卡和他们的爱情,可是这一切将永不再来,他从未象此时此刻这样热爱生命(咏叹调《星光灿烂》)。忽然间托斯卡来了,告诉画家今天是假行刑,让他枪响后倒地装死,等行刑队走后,他们可以一起远走高飞。

行刑队来了,枪响,倒地。行刑队走了,但画家却永远不能起来了。公爵只是在欺骗托斯卡,背后命令警察局长用真子弹。这时警察发现托斯卡刺死了公爵,赶来捉拿。托斯卡纵身跳下城堡。

登录后才可评论.