中文啊中文

    我曾经对女儿说:"只要还住在我这个家里,就得学中文.没有二话好讲!等你什么时候离家了,爱学什么学什么.''到目前为止,还没有遭到什么抵抗.
    这学期,女儿因为网球俱乐部的时间与中文学校的时间冲突,只能选一.显而易见,网球我不会教,中文我能教,所以就改成我在家里教.效果比上中文学校还好些.
    今天,她去打网球之前,给我写了一页纸条,提醒我要帮她做的几件事.是用中文手写的.我好生得意,举起来跟老哈显摆.他哈哈一笑,高中生能写个纸条,就把当妈的骄傲成这样了.我不服气:这是ABC自觉写的,还没错别字.懂什么呀你!切!
    下午与老哈去OFFICE DEPOT.要买一样东西,就把店员叫来问.他居然说:"让我到后面查查有没有.''是用中文说的.吓我一跳.揉揉眼睛,店员不是亚裔,是个金发碧眼的小伙子.我赶紧反省自己有没有用中文说了什么不适宜的话让人听懂,因为我们在没中国人的地方,有时会嘀咕些不该说不得体的话,觉得反正没人听懂中文。
    小伙子回来,还用中文说:"没有库存了,需要供货商运货.要等两个星期.''这是佛州不是加州,中国人少得这个城市连一家正宗的中餐馆都开不下去.我好奇的说:"你中文很好啊!哪儿学的?''他说了个中文学校的名字,我没听说过.他从口袋里掏出张纸条来指给:"就是这个.'' 哎哟我的上帝呀,还是用繁体字写的那!
     女儿打网球回来了.我夸她:"字条写得很好!但是,咱们现在开始学中文吧!''

2006-12-4

登录后才可评论.