Things to Never Say to a Dealer by Bengt Halvorson Monday, October 29, 2007
根本不能对经销商说的话
本格特。哈尔沃森 文 宋德利 译
The dealership experience can be extremely stressful, but it doesn't have to be. You could know everything there is to know about the cars you're considering, but that's only a fraction of the buying process. If you want that seductive new sedan at a good price, you're probably going to need to know what to say — and more importantly, what not to say.
Some people loathe the whole car-buying experience simply because they anticipate getting conned. A few hundred dollars isn't a big deal on the price of a luxury car, but it's the idea of smart shopping and that sense of getting a good deal that's especially important. For luxury car buyers — notoriously labeled the shrewd shoppers — a good deal is icing on the cake.
注释: isn't a big deal,并不是一件大事。说白了不就是“小菜一碟”吗? Some people loathe the whole car-buying experience simply because they anticipate getting conned.直译:一些人对所有的购车经验都讨厌,这仅仅是因为他们预见到了会受骗。这其实已经很清楚,也很通顺了。我在这里卖弄了一下文笔,写得比较活:受骗上当早已在他们的预料之中。notoriously labeled the shrewd shoppers,被人贴上精明的购物者而名声大坏,其实用当今流行词“恶搞”,译成“遭恶搞被贴上了精明买主的标签”,我觉得不错,又生动,又风趣,也比较贴切。
"The educated consumer is the one who will drive away with the best deal and the best experience," says Rob Gentile, director of car-buying products at Consumer Reports. To help you take the driver's seat in the buying experience, first learn to play the game, and you might even end up doing some smooth talking of your own.
注释: To help you take the driver's seat in the buying experience,直译:在购车经历中取得司机的座位。其实就是买到了车。但这样活译还不如直译更形象,因此究竟选择直译还是意译要看具体情况。尤其这句,把座位改称“宝座”就更显得直译的风趣幽默。you might even end up doing some smooth talking of your own,直译:你或许甚至会以对自己滔滔不绝地谈论一番而结束。其实就是购车结束之后,你可以对自己购车凯旋而归的喜悦心情和朋友们吹嘘一通。我在这里多说了几句,似乎比较生动。不知这样略带文学色彩的翻译在这里是否恰当。
Ready, Set, Go!
预备,起,跑!
1. "I'm ready to buy now."
1。“我现在就准备买。”
This is an admission of weakness and an invitation for the dealer to throw out a price that's slightly below the manufacturer's suggested retail price (MSRP) to see if you'll take the bait. It shows that you're too eager and willing to consider an offer, and it also gives salespeople the advantage by allowing them to talk you up as opposed to you talking them down. But by adding some very precise parameters, you'll sound confident and strong from the start.
an admission of weakness,承认自己的弱点,可以灵活一些,译成“揭自己软弱的老底 或疮疤”。manufacturer's suggested retail price (MSRP), 厂商建议零售价格,是不含税的。some very precise parameters,一些十分明显的参数。不如说“略施小计”容易懂。
"Don't let them know that you're ready to buy without being very particular. If you're ready, say that you'll buy, but only under these particular conditions," says Gentile.
There are two schools on negotiating. Going into the process, Gentile reminds consumers to be wary of the dealer cost. Consumer Reports has something called wholesale price, which is the normal dealer invoice price minus all relevant rebates and incentives. Similarly, most longstanding price-information services advise buyers to research the dealer invoice, along with any relevant incentives, then make a lowball offer that's maybe just a few hundred dollars above invoice. The dealer will follow your figure with a counteroffer that then allows you to go back and forth until there is a compromise.
Conversely, a second school believes that making the first offer puts the buyer in a weak position. "When you make an offer on a car, you're digging yourself into a hole," says James "Spike" Bragg, a consumer advocate and founder of Fighting Chance, an information service for new-car buyers. "That offer will be as good as it gets. There's so much today in 'under the radar' sales incentives to dealers, you don't want to limit yourself."
注释: says James "Spike" Bragg, a consumer advocate and founder of Fighting Chance, an information service for new-car buyers,实在太长太复杂。直译:詹姆斯“牛市”布拉格说。他是向新车买主提供信息的“奋斗机遇”机构的一位以消费者身份出现的鼓吹者和创始者。There's so much today in 'under the radar' sales incentives to dealers,如果把这句话中的个别词组调整一下顺序,可能就会一目了然:Today in 'under the radar' sales,there's so much incentives to dealers. 此外,under the radar,雷达之下的销售,是否就是常说的“暗箱操作”?中国有句俗话叫:灯下黑。越是在灯下越黑,因为灯本身的阴影就在灯下。you don't want to limit yourself. 你不想想束缚自己。就是说在面对回扣的情况下,你不会限制自己的手脚,不去接这些钱。俗话说:谁都不嫌钱扎手。大概就是这个意思吧。
According to Bragg, many of the dealer incentives today are awarded on a dealer-by-dealer basis, often handed out for meeting sales targets. Because of this, you can't pin down these incentives on a particular vehicle, and you never know which dealership might be able to provide the better price at a given time.
Bragg's method involves faxing quote requests from several different dealerships and asking them for their best bottom-line price on a particular model. His clients sometimes manage to negotiate prices well below invoice, even considering all published incentives. In this day of increased under-the-radar incentives, this method doesn't limit you to a bottom line and certainly has its merits if you're willing to put in the effort.
注释: faxing quote requests from several different dealerships,这句话有点弯弯绕,不仔细体会就很费解。quote requests,报价要求,按说只有买主要求卖主报价,而不是相反,也就是说其中的from应该用在buyers前面,而不是 dealerships前面。其实这句话的意思是说,经销商为尽快把货卖出去,经常迫不及待地向买主表示自己向买主报价的要求。这样一说,事情就清楚了。一旦如此,买主就占了上风,因此,才会有可能在把几个不同卖主都要求向买主报价的信息告诉这个卖主,让他了解卖主并非仅你一家,将他一军,于是顺理成章地就可以要求他们就某一具体款式的车报出最低价(asking them for their best bottom-line price on a particular model)。
On ForbesAutos.com you can pursue both options. On each of our Reviews pages there is a link to detailed MSRP and invoice pricing. Also, if you go to our "Buy a Car" section, you can select a model, configure it how you like and then request a free dealer price quote.
"Don't tell the dealer what you're willing to pay per month. This is the biggest mistake a shopper can make. Often the dealer will focus on a monthly payment scheme, insisting you are receiving a great deal, but at the end of the day you won't really know what you paid, advises Gentile.
If the dealer can get a number out of you, a common trick is to ask if you can squeeze out a slightly higher monthly payment, then raise the bottom-line price accordingly by hundreds or even thousands. Avoid this by insisting that you focus only on the purchase price. Walk away if the salesperson only wants to talk in monthly payments.
Don't tell salespeople you have a trade-in until a final transaction price is set. If you do and the deal hasn't been made yet, they may try to distract you with the "great" deal they're giving you on your trade-in as they skimp on the real deal. And if you catch that, they may try writing your trade-up for less.
"You'll see games being played — they'll play one off on the other," Gentile says. Once you've decided on a sale price, then you can see what they'll give you for your old car.
Car dealers make a significant chunk of added profit when they sell you financing. If you don't at least leave the dealer with the possibility that he or she might sell you financing, you simply won't be getting the best deal. Bragg recommends saying something like "I haven't really thought that through yet. Maybe we'll see what you have after we agree on a price."
But be truly noncommittal with financing, even though it's a good idea to line up tentative financing with your lender before you go car shopping.
不要真正答应赊销方式,即便在你购车之前与你的借款人达成暂时赊销方案是个好主意,(也不要答应)。
注释: 意思就是,即便购车之前已经有人答应把钱借给你去赊货,你也不要真正答应这种方式。
Still Debating 依然在思考
5. "I'm not sure…which model do you think I need?"
5。“我不敢肯定 。。。你认为我需要哪一款?”
If you're this undecided, you may end up driving away in a vehicle you neither wanted nor needed. Do the research in advance, and make your first shopping trip a short one. Use this opportunity to gather information and take your spec vehicle for a short test drive. If your uncertainty is apparent, you may end up buying the model with the most add-on equipment, the highest sticker price and, of course, the most profit for the dealer. Before you go shopping, narrow your choices down to three or four vehicles that fit your needs.
As soon as you've lost yourself in the dreamy vision of that gleaming convertible, the salesperson has you hooked, and your chances of getting a great deal are over. "Don't get caught heavy breathing," says Bragg. "Certainly don't admit to your spouse — with the salesman listening in the backseat — that you're in love with the car." Here's where you need to have a communication plan. Try to sound objective and rational. Point out some pros and cons and be observant and calm. Just don't say that you have to have this car.
Don't ever ask for the "popular options" especially on a luxury model that already comes loaded. It's an open invitation for overpriced dealer add-ons such as interior protectant, window etching or undercoating. They're all things you can come back for later. Instead, go through the equipment list at home after your first visit to the dealership and then decide exactly what you need.
Most likely, this question won't be taken seriously, and you will be met with a predictable performance. The salesperson will wince, maybe talk to the manager, fiddle with numbers and eventually come back with a price that probably isn't a very good deal for you. But there may be so much apparent effort in this performance that you'll be pressured into settling for that final number. Don't. To avoid this, make an informed and reasonable low offer, then wait for a counteroffer. Don't be afraid of silence. Conversely, don't be surprised if there's even a little drama.
Perhaps quite early in your visit, the salesperson will most likely make an offer to "just go look at the numbers." Dealers do this when they sense you're undecided, but they want to be in the position of control. Getting you in the office makes it harder for you to back out. Wait until you can call the shots of what you want at what price.
注释: make an offer to "just go look at the numbers." 其中numbers,是指卖主拥有的车数,言外之意,当然车很多,让你去看车数,就是向你夸耀他的货源之充足,买主选择余地之充分。其实,他是在耍手腕,分散你对价格的注意力。而精明的买主,就会一眼看穿他的阴谋,不听他那一套,继续谈价格,不获全胜决不收兵,否则还不如一走了之。
The Haggle Factor 讨价还价的技巧
10. "I think you can do a lot better than that."
10.“我认为你还能做得比那更好。”
Never scold or accuse the salespeople. Be polite. Compliment them, and show respect. You'll never get the best price if you talk down to them. At least for the moment, you want them to be your friends. Let the scene play out, but leave when the deal's not good enough by quietly suggesting that the competition across town might be more willing to work with you.