在国内某地的一家KTV,名曰“王朝KTV”,下面写着英文翻译:King Towards。感觉很怪异,也许该叫“Dynasty”或“Royal”什么的。
有好事者去问KTV的经理,为什么叫这么个英文名称。答曰:王朝,意思为“连国王也朝我们这里来”,所以翻为“King Towards”。真是大实话,让人哭笑不得。
老外要是能明白这是什么意思,真服了他!