江雪
柳宗元
千山鸟飞绝,
万径人踪灭,
孤舟蓑笠翁,
独钓寒江雪。
Over all the mountains no bird flies,
Upon all the trails no man hikes,
Only a lonely boat and an old man wearing hey,
fishing on a river with snows from sky
zgob原译:
Birds into extinction in all mountains fly
On no path in the world do human traces lie
In a lonely boat sits an old man in bamboo and hay
fishing alone on a cold river when snow falls from the sky
风丽原译:
In the mountains, no birds fly
On the paths, all souls die
The lonely boat and I,
fishing on the freezing river, so sigh~~~
Catching the snow from the sky