**一队女孩骑车喧哗而来,正玩球的小酒遥呼,“Hi, How are you doing today, girls?”
口气老成得一听就知道原版是daycare的老师。
女孩扔下零落几声Hi, She’s so cute, 呼啸而去。
小酒自己安慰,“girls ride bike(s), I like yellow mini car.”
**一辆在酒妈前方的黄色跑车被小酒发现了,小酒大叫,“mommy, look at that, a yellow car!”
酒妈给出一个比较完整的描述,a yellow mini sports car。
小酒马上就开始唠叨她的新梦想, “I like this yellow mini car, I want a yellow mini car.”
酒妈去上班的理由也多了一条,“妈妈上班挣钱,买yellow mini car。”
外婆问小酒:你开车,妈妈坐哪儿?外婆坐哪儿?
小酒指右前方,“妈妈over there”, 指右边的外婆,“外婆here”,原地不动。
酒妈外婆异口同声:外公坐哪儿呢?
小酒迟疑一下,“外公坐北京”
**新的口头禅:
“Oh, man! ”但经常故意奶声奶气地说成“oh, mian”, 比较有自己特色?
“My Goodness!”第一次听她说,是套进酒妈的高跟鞋扶墙走了几步。
“Give me a ride”往carseat里放时,她还多句“废话”。
“Look at me!”“join with me!”每当酒妈的注意力没100%聚焦她时。
**小酒区分好坏很简单分明。
好的,“I like XXX“, XXX=Dora, monkey boots, tico, benny, Diego, mermaid, Minnie, Mickey, Kitty, puppy, panda, unicorn, pirate piggy, leapfrog………
坏的,“XXX will get you!”, XXX=snake, a big dog, bee.
坏的才3个,世界还很美好。
**酒妈刚穿上件anna tylor 的衬衣,小酒拉着衣角夸,“en, pretty blue, pretty mommy”,真是难得小酒的赏识。看来酒妈得多花点心思在衣着上,才能迎合小酒的品味。
可她自己每天对着镜子,扯着衣服转来转去扭来扭去,毫不吝啬地赞叹,“how pretty! Very pretty! I really like this!”
不都是酒妈挑的衣服吗,怎么到小酒身上就件件得赏识了?