弘一大师逸闻

(转贴)

高文显


一、晚岁遁居南闽

  弘一大师,晚岁遁居南闽,常居温陵。癸酉小春,驱车晋水西郊,忽见唐学士韩(亻屋)墓道,因命余撰(亻屋)传,并辨《香奁集》韩作之非,书成呈上。大师时居厦门南普陀,遂集养正院同学在其所居小楼中,设一牌位上供。学僧分两排对立,他当维那,如世俗之追荐仪式。又命余中立虔拜,恍如与(亻屋)有关之家属。「功德」做完后,大师笑谓余曰:「千年后尚有人为其追荐,可谓奇闻。」不久《韩(亻屋)》一书即寄沪上开明书店夏丐尊先生。大师为撰序文,谈及倡修(亻屋)墓及写经为(亻屋)回向菩提之事。序文及《韩(亻屋)》一书,不久因上海八·一三事变突发,开明总厂被毁,遂告焚如。后来大师赠余一最早之原序,谓因别撰不用,可资保藏耳。文曰:

  癸酉小春,驱车晋水西郊,有碑矗路旁,题曰「唐学士韩(亻屋)墓道」。因亿儿时居南燕,尝诵(亻屋)特,喜彼名氏;乃五十年后,七千里外,遂获展其坟墓,因缘会遇,岂偶然耶?余于晚岁,遁居南闽,但以避地,亦依闽王而终其身。俯仰古今,能无感怆,尔者高子胜进,技(亻屋)遗事,辑为一卷。余览而善之,略述所怀,弁其端云。

  二、孤忠奇节力为表彰

  「八.一三」后一年,余抵菲京,因执教侨校,遂重整旧稿,托信愿寺住持性愿老人寄回温陵·时厦、鼓已沦陷,大师常居晋水一带,复为校阅删改,重撰一序云:

  唐季变乱,中原士族徙闽着众,(亻屋)以孤忠奇节,抗忤权奸。既遭贬谪,因隐南闽,蔬食修禅,冥心至道,求诸季世,亦稀有矣。

  胜进居士为撰(亻屋)传,以示青年学子,俾闻其风者励节操,祛卑污,堪为世间完人,渐次熏修佛法,则是书流布,循循善诱,非无益矣。夫岂世俗文学典籍所可同日语耶?撰录既竟,为题其端,爱志赞喜云。

  岁集鹑尾秋幕,晚晴老人居茀林大师前后共撰三序,可见对诗人赤诚之尊崇,而力为表彰。我的原稿,他用蝇头钢楷修改。一九四七年归省慈亲,到茀林寺取回,手泽犹新。时泉州开元、承天二寺,大师之两坛骨灰尚未下葬,和泪伏案,感慨万千,遂决心重整此稿,仍寄开明书店叶圣陶先生,因前有丐等先生之遗命,允为再版也。时丰子恺先生居杭州?余因选取(亻屋)诗中之可供作画者,恳其起草,遂蒙欣然命笔,以作插画之用,计得十二帧,欢感无已。尚忆大师曾谓此书可作吾二人立纪念,不意至今,经历多动,已「人书俱老」矣。风雨晨昏,时出展对,但愿得河清人寿,能重翻旧稿,料理空名传身后耳!

  三、归途凄风寒雨

  大师在厦门时,除楼居外,亦常外出散步。有时到市区,则坐人力车,可供记述者颇多。先说他那张外出见闻:

  昨日出外,见闻者三事:

  一、余买价值一元余之橡皮鞋一双,店员仅索价七角。

  二、在马路中间有人吹口琴,其曲为日本国歌。

  三、归途凄风寒雨。

  胜进居士慧览。正月二十九日演音当时世界不景气之风吹遍各处,而日本从台湾送到厦门的浪人,到处横行,「七七事变」将临,这一封信可作为写照也。

  还有一次,当是春节过后不久,大师也是坐人力车回来,经过所见的春联,却记得很好。他用宣纸写下一笺,并绘市街图注明何处,命我往观。笺曰:

  一斗夜来陪汉史,千春朝起展莱衣。此厦门某氏宅门联也,未知是古诗句或其自撰。幽秀沈著,询为佳句。书法亦神似东坡(应是高士手笔),其地址如下记。仁者暇时,可往一阅,能询其撰书者为何人,则至善矣。门内下首边房亦有联,余未见,仁者能入门一阅否?胜进居士一音启余至南闽八年,罕见有如是佳联,足与南普陀山门「分派洛迦」一联相媲美也。

  我于隔日,薄暮微雨中,驱车往访,始知为一潮州老妪所居,云向春联摊上买来,除岁后,该摊已撤,撰书人亦不知其住处矣。至于边房之联,亦为抄下呈上,仅寻常联句耳。今忆南普陀天王殿前当中西石柱一联曰:

  分派洛边开法守,隔江大武拱山门。

  此联为福州石遗老人陈衍所撰并书。大醒法师曾指说不如「隔江太武涌浮图」为佳也。按《汉书》可以下酒,《桃花扇》也曾提过,但其出处似见于《稗史汇编》(卷三十六)所载:

  苏子美豪放,欲酒无算。在妇翁杜正献家,每观书以一斗为率。正献深疑,使子弟密察之。闻读《汉书·张子房传》,至良与客狙击秦皇,误中副车,抚案曰:惜乎市之不中,遂满引一大白……。正献公知之,大笑曰:有如此下酒物,一斗诚不为多。

  四、三十年前旧同学

  在东京演「茶花女」时,那些戏剧界人物,大师未曾向我们提起,我也不敢随便问他。大师在小楼上曾为我批改《韩(亻屋)》原稿,并且拉出他珍藏的旧物,嘱我收藏。曾延年存吾一封用蜀笺书写的信,信封没有给我,所以不知在何处收到,只有月日而已。信的原文如下:

  弘一大师座右:尘劳迷惘,老与病缘,叹息平生,实辜盛眷。在苦回波结契,萍根偶合,一日相悦,欢逾百岁。惟以故乡井底,只合伏蛙,人蛰甘年,浑忘日月。兵戈水旱,骨肉捐替。苦海劫灰,岂复可说?昨闻飞锡憩处,广荫菩提,转迷开智,群生随喜。小子日暱尘障,若草沾泥,俗不与谐,佛所屏弃。第念法师消恻,沈溺为忧。倘予箴规,阿殊宝筏。拜德音于上界,期忏悔乎几微。奉告敝居,佇迟善教。三十年前旧同学曾延年存吴拜上。新易名准把七月廿五日敝居在成都少城小通巷五号大师介绍时,感慨万千云:此人留学回国后,未曾为国家做过什么事,言时深为叹惜。此信尚在我身边,重读后,始知为我国话剧界之老前辈,与大师同在东京创办春柳剧社,同演《茶花女》名剧之要角。

  此外尚有马一浮大师草书的两封信,情文并茂,可供读者欣赏。可惜日本友好人士内山完造给大师的许多信都被我遗失了,盖因当日仓皇南渡,未能携带出国也。

  五、瑞穗国古苍蝇

  通常我们知道日本古称扶桑,其他名号不甚注意。有一天,大师竟然送给我一只古苍蝇,装置精巧,用比较厚的、如名片用的纸中刻一方孔,如同精制的显微镜标本。苍蝇安在正中,再盖上透明玻璃纸,又用一较小之长方形宣纸贴上,边缘画以硃红色线条,右上题曰:「瑞穗国古苍蝇」。左边字两行较小,加以说明曰,「自彼国古版大藏经中检出」。接下题以年月:

  「丙子十二月」,再用「弘一」二字之小印,盖于「月」字左角上。又另用一种宣纸,安于名片之下,亦长方形,可以摺叠起来,左短向内,右长可摺而成为请帖状,供珍藏之用也。

  此苍蝇于「八·一三」后失踪,因为我从此流浪南国,后来又往英国留学,久经战火之微物,出乎意料之外,竟重归旧主;更获女词人圣因女主题字云:「古有书中虫食神仙字,三次,化形为发圈,名日脉望。古今诗人为之题款者多,予昔知其出处,今不能忆及矣。顷见弘一上人所藏佛经中之一蝇,遂述此事,亦饶兴趣也。」

  丁丑岁杪圣因题于星洲旅次编者按:「圣因」系女词人吕碧城青年时期在天津从候官严几道问学时的学名,见严泽《名学浅说》序。丁丑为一九三七年,是冬吕碧城女士自香港赴欧,造次星洲时所题.「脉望」出处,见《酉阳杂俎》。

登录后才可评论.