deja vu

树说,其实我还是有少许的暴躁。
打印 被阅读次数

deja vu,翻查字典,解释如下:短语,似曾相识的感觉又或者是记忆幻觉(心理学词汇)。

至于为什么突然会想到这个法语词,则是因为晚六点在central blvd近skytrain的地方过马路的时候,遇见了那个风衣男子。一身黑衣,长发,眼神闪亮。

擦肩而过的当儿,涌起一股难以言语的感觉。嘴里忍不住吐了一声“咦”并停下来转身后望。刚巧看到他也“咦”了一声转身。



四目交错。似曾相识的感觉涌上心头。仿佛这一幕场景重演了几千几万遍,永无休止。从他眼神里,仿佛也透露着一丝似曾相识的气息。

楞了几秒钟的时间,行人灯的计时器使我很快的随着人群穿越了马路。在马路一边立定的时候,突然想起,那个风衣男子,在我的记忆里,好像不止出现过一次。

一次是初中年代放学回家的路上,天气晴朗,我手里拿着那天从同学们手中赢回来的弹子球,雀跃的回家路上跟那风衣男子一瞥。那是第一次“咦”。

第二次是在杭州工作的时候,某天下雨躲在一家咖啡店的屋檐下等出租车,那风衣男子从我身边漫步走过,那是第二次“咦”。

如果从时间推算,他出现的时间,是每隔七年。


瞬间我全身被一种超现实的恐惧感所占据。那个风衣男子,到底是何人。是我记忆出现裂缝产生的幻觉,又抑或是在未来跟我有密切关系的时间旅行者,我无从而知。

唯一能感受到的,是每次跟他一瞥所产生的那种deja vu的感觉。然后擦肩而过之后的几分钟,突然顿悟过来,自己是在某时早就见过他。但是再转身企图询问时,他

已消失的无影无踪。

所以我只能暗自决定,在下一次遇见他的当口,非得叫停他问个清楚明白不可。
登录后才可评论.