随笔两篇:日本汉字/日本人的姓

打印 被阅读次数

日本汉字

众所周知,日本人使用的 汉 字是古代从中国 经 朝 鲜传 到日本的,中国人善于 发 明,日本人善于建造,中国文字 传 到日本,而日本 创 造的 单词 又反 馈 到中国 , 远 的如:社会、政治、 经济 、法律以及医学用 语 等,最近的有:写真、人气等 。

 日本 汉 字 绝 大多数其意思和中文意思一 样 ,尤其是事物的名 词 ,如:天、地、山、河、水、火、人、身、眼、手、花、草、木、学校、 银 行、警察等等。然而意思完全不同的也有,如:

勉 强 ,中文意思 为 学 习 ;      怪我,意 为 受 伤 ;       我慢,意 为 忍受;

稻妻,意 为闪电 ;          娘,意 为 女儿;       大丈夫,意 为 没关系;

手 纸 ,意 为 信;             汤 ,原意 为热 水也有温泉的意思。

 有位学 过 一点中文的日本女子,在 给 她的中国恋人写情 书时 ,不知道 “ 信 ” 这 个 单词 ,心想日本 汉 字跟中文意思差不多,于是用 “ 手 纸 ” 来代替 “ 信 ” 。收到: “ ··· 请 快 给 我手 纸 ” 的男朋友以 为 日本在 闹纸 荒,立 马 就寄去了一大箱 卫 生 纸 。

另有一位在日本的中国旅游者,当他找 饭馆 的 时 候,看到 “ 汤 ” 字招牌的筑,断定有 “ 汤 ” 必有 “ 食 ” ,欣然 进 去之后不由一怔:怎么? 还 分 “ 男 汤 ”“ 女 汤 ” 啊?? 日本有男子女子学校,喝 汤 分男女的餐 厅 也有啊?于是勇往直前,直到 发现 赤裸之人,才明白原来是泡温泉的地方 。

日本 许 多旅游地除了必有温泉以外,有的 还 有免 费 的泡脚温泉,叫作 “ 足 汤 ” 。 虽 游客多且免 费 ,但井然有序,并且 总 是干干 净净 的随地可坐。

总 之,日本 汉 字的意思既有与中文相同的,也有相异的,不能 对 所有的日本 汉 字 顾 名思 义 。


 2007882119



日本人的姓(随笔)

日本的面积和人口都只相当于我国的四川省,人口只有我国的十分之一左右,然而据资料介绍日本人的姓有十二万左右,居世界第一。奇怪的是,日本人的姓作为姓的含义在字典里没有记载,比如中国的“王”字在字典里除了其本身意义的解释以外,还有“姓”的解释,日本没有。 日本的姓千奇百怪,有自然的:田中,山下,川边,下村,高原等等;有动物的:猪子,犬饲,熊崎,海蛯等等;还有“祖父”,“我妻”,“姐齿”,“鬼头”等等等等。日本人的名也有意思,又矮又粗的老头儿叫:“高仓秀吉”,又白又美的女孩儿叫“黑山麻子”。。。我的一个学生名“花子”,她用中文向大家作自我介绍:“我叫花子”----全身世界名牌的女郎一瞬间成了“叫化子”。 几年前刚到日本一年多,参加了一次某市举行的在日外国人日语讲演比赛,我的主题是《日本人的姓》,得了个第一。几个在日本居住了一二十年的西方参赛者问我,为什么那么了解汉字?我回答说汉字是古代从我的祖国传到日本来的,于是他们谦虚地自叹要是来自汉字的故乡,学日语汉字便不会这么难了。

2007年7月31日 名古屋
地球村村民 发表评论于
你是日本通吧?多多指教哦。
jiyise 发表评论于
很有看头.
登录后才可评论.