也谈CHIC

我第一次听到Chic这个词, 是从法国人那里.

法语真是一门美丽的语言, 有很多词可以用来称赞一个女人的外表, 除了这个, 还有比如"jolie" (漂亮), "belle"(美丽), "mignonne" (秀气), "elegante" (优雅), 还有更多夸张的带有感叹性质的比如"magnifique", "etonnante", 等等.  然而, Chic 是其中最奇妙的一个词, 它只可意会, 不可言传, 如果一定要翻译的话, 我所能想到的最接近的中文词是"别致".

法国时尚大家Madame Genevieve Antoine Dariaux 写了本书"A Guide to Elegance", 被很多时尚届人士奉为经典. 连我这样一个与时尚脱节的人都很喜欢读, 因为她写的非常机智, 也很巧妙. 在这本小小的书里, 她专门有一章是讲 Chic的. 大意是:

要看上去有不经意的完美的效果, Chic是必不可少的. 与Elegance(优雅)不同的是, Chic没有经过推敲和精雕细琢, 而是一种凭直觉达到的智慧.

这是一种与生俱来的能力, 不是每个人都有的, 也有人天生拥有却不自知. Chic与人的长相, 财富都没有关系, 它是上天赐予的礼物. 你看那些躺在襁褓中的婴儿, 也许其中一个有Chic, 而另一个就没有.

要解释这个概念, 也许最好的办法举例:

同样的总统家庭, 肯尼迪家有chic:
 
 

杜鲁门家就没有:

 

同样是Princess, Princess Diana有Chic,
 
 

Princess Margaret(英女王伊利沙白的妹妹)就没有:
 
 

同样是电影巨星, Marlene Dietrich有Chic,
 



Greta Garbo 也有:
 


然而 Rita Hawworth

 

和 Elizabeth Taylor, 尽管拥有惊人的美貌, 数不胜数的华服和珠宝, 却没有:

 

那么, 如果不是天生的幸运儿, 没有Chic又怎么办呢?

那就要后天努力了.   目前公认的时尚高雅的人, 其实多数是后天努力,或者是花代价请专业时尚人士打造的结果.按照Mme Dariaux的说法, 意识到自己没有Chic就已经是成功的一半. 因为最不可救药的情况是, 连Chic是什么都不知道.

我这个坑呢挖得比较长, 以下就是我想玩的.

我们每人举几个名人的例子, 你认为哪些个有Chic, 哪些个没有. 好不好? 那些众所周知的很有Chic的人, 比如Audrey Hepburn, 太容易了当然不算.

我先来跳吧. 我觉得总体来说, 法国女人有Chic的比较多. 随便举几个例吧:

Audrey Tautou 有Chic:
 
 

Emmanuelle Béart 也有:
 
 


但也有例外, 比如前一部007片里的邦女郎 Eva Green, 我觉得就没有Chic, 虽然她长得很French:

 

中国的, 比如汤唯有,
 
 

章子仪就没有, 虽然她比汤唯更漂亮, 而且出席场合时绝对是时尚大拿, 但那是下苦工夫练的,
不比汤唯来得浑然天成, 轻松自在:
 
 

哎哟喂, 累死我了, 看在我码这么多字的份上, 请大家踊跃跳坑吧! 不同意也可以砸, 不要不理我就行.

烧火丫头 发表评论于
有趣的文章,也很有道理

不过我觉得是可以后天培养的,至少可以后提提高,和成长环境也有很大关系。贵族气质
海洋蓝 发表评论于
写得太chic
试霜 发表评论于
回复水晶玻璃鱼的评论:
舒淇和林志玲的例子太棒了! 正是我要说的意思.
水晶玻璃鱼 发表评论于
在法文里CHIC的简单含意是高贵,实际上有点我们国人所讲的气质.
这种气质真的和财富,容貌无关,不是你身着顶级名牌就能体现的.
最简单的讲, 谁都有穿过白衬衣和黑裤子,可是能穿出品位,体现那么一点劲儿的就不多, 这是一种从骨子里渗出的高贵,天生的,与生俱来的,后天修炼很难达到的境界,真的是只能意会很难言传.
举个例子,台湾的,舒淇有,林志玲就没有...呵呵
试霜 发表评论于
回复不明则问的评论:
我觉得你翻译的很好, 意思很全面, 也准确. 呵呵, 还是法文来的简练.
不明则问 发表评论于
到两个坛子看到你的主贴都晚了。就跟一个在这儿吧:

是否可以翻译为: “不经意的别致与优雅”?
登录后才可评论.