Glenn Medeiros 唱(英语):
Sometimes I think of me and you
And every now and then I think
We£§ll never make it true
We go through some crazy times
And everytime I wonder if I'l be losing you
But I never do
Oh my friend you give me a reason
To keep me here believin
That we'll always be together this way
And you know my friend you give me a reason
To make me stay
And even through the longest night the feeling survives
Seems that I can just look at you
And I find the reason in your eyes
Elisa唱(法语)
Tu sais il me faudra encore du temps
Pour être sûre d'aimer quelqu'un et de l'aimer vraiment
On a toute la vie devant nous
Mais garde bien tes sentiments
Et puis surtout
Ecris-moi souvent
Un roman d'amiti
Qui s'élance comme un oiseau
Pas une histoire d'amour vacances
Qui finit dans l'eau
C'est un long roman d'amiti
Qui commence entre nous deux
Magique adolescence
et tout est un jeu
双人合唱:
Quand tu prends ma main tout va bien
Fais comme tu veux mais ne dis rien
Une amitie qui s'élance
Comme un oiseau
Pas une histoire d'amour vacances
Qui finit dans l'eau
C'est un long roman d'amiti
Qui commence entre nous deux
Magique adolescence
et tout est un jeu
Une amitie qui s'élance
Comme un oiseau
Pas une histoire d'amour vacances
Qui finit dans l'eau
C'est un long roman d'amiti
Qui commence entre nous deux
Magique adolescence
et tout est un jeu
And you know when you look at me
You'll find the reason in my eyes
Quand tu prends ma main
Quand tu prends ma main
Fais comme tu veux mais ne dis rien
In 1988, Elsa was invited to a French TV programme to perform her second single, "Quelque chose dans mon cœur". Jean-Pierre Foucault, the host of the show, made her the surprise to invite Glenn Medeiros of whom Elsa was a fan. The two singers got on and finally decided to record two songs together : "Love Always Finds a Reason", written by Diane Warren, which was recorded in full in English-language and added on Glenn Medeiros' album, and "Un Roman d'amitié", whose complete title is actually "Un Roman d'amitié (Friend You Give Me a Reason)", as it appears on the single's cover.
This is a bilingual song that mixes English and French lyrics. The text and the music were composed by Robbie Buchanan, Diane Warren and Didier Barbelivien.