无论你是否接受,这就是事实。豪门艳女帕丽斯·希尔顿的言论和孔子、王尔德等的遗世名言相提并论,出现在最新版的《牛津大辞典》上。
希尔顿和孔子相提并论?
希尔顿闻名于世的显然是她的超短裙和宠物狗,至于智商和学识,通常是被忽略的。但是从现在开始,帕丽斯·希尔顿也开始步入有“名言警句”流传于世的”文化人“行列了。
这位酒店继承人在最新的《牛津大辞典》中令人惊讶地占据了一席之地,她的“名言”:“Dress cute wherever you go, life is too short to blend in”(请把自己装扮得可爱点,生命太短暂了,以至于我们甚至来不及融进去)与世界上最著名的学者:孔子、王尔德、霍金等等的名言并列出现。
左侧第一条是希尔顿的,右侧第七条是孔子的
帕丽斯的这一条目是第七版《牛津大辞典》新增的20000个词条中的一个。副总统候选人,麦凯恩的竞选搭档莎拉·佩林的“What's the difference between a hockey mom and a pitbull? Lipstick”(莎拉-佩林曾称自己为“冰球妈妈”,还开玩笑说“冰球妈妈”和“斗犬”的区别就在于口红。)也被收录在内。
其他被收录了名言的名人包括:英国作家特里·普拉切特额比尔·普尔曼,斯蒂芬·霍金,昂山素季等等。
《牛津大辞典》问世已有65周年,第七版主编伊丽莎白·诺尔斯解释到:“互联网的发达令一些名人的言论迅速地传播到全球各个角落并被大多数人熟知和不断引用,这些言论都应当收录入《牛津大辞典》。”
(本文来源:网易女人)