說說炆津白
多年前,看過一篇文章,記述周恩來款宴外賓,一道清湯白菜,引起賓客從看菜單的困惑,面對它的驚訝,到入口的喜悅,而周始終不發一言,讓高超的中華廚藝征服了來自英國的客人。
我想,這道菜就是炆津白了。
宴客菜單是英文,倒是頗為傳神,可以想見吃慣牛羊肉的洋人在宴席上的神情笑貌。這個故事流傳開來,清湯白菜成了名菜,並且發現這道清湯白菜,大有講究,不是家裡常吃的熬白菜。白菜要用肥甜的天津白菜,清湯是細火慢燉的雞湯,兩者加在一起煨燜而成,菜入口絨軟,湯清香鮮甜。這道菜本來是解放前北京達官商人的佳餚,從此往南傳到上海、廣州、香港,上海菜就有瑤柱燜津白,那燜原是港粵常見的烹治的方法,卻以炆代燜,於是炆津白,倒成為南方名菜了。炆字在字典上是查不著的。
津白有一個特色,就是菜梗白而肥嫩,菜葉滭S甘甜,所以也叫黃芽白,廣東一般百姓叫它紹菜,此間超市都這樣稱呼,不知道有甚麼典故。其實,取紹菜剝去幾層外葉,一破為二,盛在深口盤裡,隔水清蒸,滋味之清香鮮甜,比用雞湯炆成,或是加了瑤柱、火腿、蝦乾甚麼的,猶有過之。這才是原汁原味呀。