《移民加拿大》一五八 wife,妻子?锁链?

本作品为35万字长篇小说《移民加拿大》。取材于八十年代末一群中国知识分子移民在加拿大东海岸十年追求的梦和梦的归宿
打印 被阅读次数
1-158  wife,妻子?锁链?  

    三天的学术会议会议结束后,霍小乔到唐根华当年住过的地方去看看。

    颓旧破楼,不到
8
平方米歪窗龌壁的昏暗房间使她触景生情,想起他食野菜忍饥挨饿的穷访问学者生涯,黯然噙泪。

    她想着他现在的处境:“英语词:
wife,
既是妻子又是锁链的意思。田丰,看来这田丰真成了唐根华的锁链,他像个中世纪被绳索牵住的男奴。不光是田丰,还有他的三代亲人,还有他的老板。还有我!唉!重负的男奴。”

    她又想起两年前她和他在尼加拉大瀑布的初爱,田丰来加拿大前的漆胶幸福。泪,无法抑制的泪,涌了出来。

    她去了人工运河边,直坐到晚上十点多才神情恍惚地回到饭店。
登录后才可评论.