不得不承认,我是一个命里注定平庸之人,在十年前,本以为自己做了一件很不寻常的人生决定,然而后来我才发现,我只不过是成千上万的移民潮中的一员,涌入这陌生的国度,而后又和成千上万的人一样选择了做会计这一职业。没有去统计有多少中国女人在加拿大从事会计工作,从普天盖地的广告,到身边比比皆是的同行,我知道,干这一行的中国女人真的不少。
我和这些女人们一样,从零开始,求学苦读。几经春夏秋冬,我陆续地结识了一些从我身边擦肩而过,和我阅历、年龄相仿, 或者与我截然不同的女士们,她们和我一样在事业和家庭之间挣扎着、奋斗着,从她们那里我也了解一些她们的生活经历,在某中意义上给予我启迪,给予我继续学习的动力,这就是曾经和我一起苦读的,学会计的中国女人们。
(一) A女士,上海人,2003年秋,FOUNDATIONAL ACCOUNTING同学
在加拿大最美的金秋时节,我开始了我的学业,记得这门课我是选在周六,刚进课堂时,我吓了一跳,怎么和以前去过的LINC班一样,大多数都像是新移民,比例基本上是一半的印巴人,四分之一的中国人,和其他拉美、东欧人,只有很少数的当地白人。上了几堂课后,基本上是本民族聚集在一起,我也被圈到了中国同学堆儿里面,A女士就坐着我旁边。
A女士看上去要比我大很多,很高的个子,瘦瘦的,梳着典型的南方人的短发,穿的很朴素,胳膊上还带了一幅套袖,看样子是她自己做的。她很大方友好,因为是第一门课,所有的同学都很兴奋和踊跃。我虽说在国内是做统计的,可是会计知识是个零,A大姐很显然有一定基础,下课时我们便聊了起来。
“大姐,您挺聪明的,知道好多东西。”
“哪里,我其实是来陪读的。”
“陪读,陪谁啊?”
“我儿子,他也在这儿读书,我们就住在附近,我们是一年前从美国过来的,老公是做电脑的,在这边找到工作,我平时也没什么事儿,也没有工作,就也报名来学学。”
“是吗,真佩服你,和儿子一起学习。”
“嗨,我其实在国内就是做会计的,只是不知道这些东西英文怎么说,到这儿学习就当是学英文。”
“怪不得呢,你还带着套袖,一看就像专业老会计。。。”
以后在我们之间的交流中,我深深地感受到她这句话的意思。同学们在一起讨论问题时都是用英文,可她偏偏来几句中文,什么资产负责表了,应收帐款和应付帐款了,还有什么更深的专业会计名词,说的我直懵,我是根本没有国内的会计知识的,而脑子里有的只是英文老师灌输的英文专业词汇。所以每次和她讨论时,我还得把英文翻译回中文。而她在学习过程中似乎是双管齐下,完全用中文的会计思维方式去分析课程,挺累,效果也不太理想,中考时她的成绩并不太好。她自己也挺失望的,我建议她也许忘了中文,全部用英文考虑问题,会有一定效果,可是她好象已经习惯于中式思维,一本书让她密密麻麻写满了中文字,可以当翻译家了,要知道把那么多专业用词翻译成中文,也得下一番功夫,佩服。
这是学会计的基础课,也是非常简单,多数同学都能很轻松拿个A+,可是她的成绩最后还是不很理想,后来的课程再也没有遇上她,不知道她是不是QUIT了,我很想帮帮她或鼓励一下她,她其实是有会计实践经历的,只是学习的方法不太对头。在那之后,我再也没有见过她。我一直在往好处想,她也许已经找到工作了吧,那时候,我们都没有工作,一切都还是未知。。。